小愛莉 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

幾句英文口語小問題

1) " the last thing i want to do is__________"

這句後面要加 "to" 還是 直接接 "原形動詞"

2) start fresh 是不是等於 start over?

3) 一般我們吃的霜淇淋口味有chocolate、vanilla

那巧克力+香草的綜合叫什麼? s開頭的嗎?

4) " i may have added my own colorful flair "

這句話是什麼意思? 有人把這句翻譯成"我也許自己加了一些天花亂墜的話"

這樣對嗎?

5) "我從來沒有想到(看過)這種事" 這句的英文怎麼說?

上面五句 麻煩英文達人囉^^

已更新項目:

LionEnglish 太棒了*\^u^/*

那再請問喔.."我曬黑了"英文是不是說

"i got tanned" ?

1 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    1) the last thing i want to do is__________"

    這句後面要加 "to" 還是 直接接 "原形動詞"

    都可以。

    is 前面有 do,後面有沒有 to 都可以。例如:

    The last thing I want to do is hurt him.

    = The last thing I want to do is to hurt him.

    All I want to do is love you.

    = All I want to do is to love you.

    2) start fresh 是不是等於 start over?

    start fresh 可以有 start over 的意思,但不完全等於 start over。

    start over 只是講「重來一次」。 例如做事做到一半犯錯,覺得應該重來,就 start over。

    start fresh 是「從頭來」或「重新來」。 fresh 強調不受任何既有的影響。例如:電腦中毒修不好,重灌作業系統,這是 start fresh,一切歸零重來。

    而生活覺得很困頓,煩惱多到喘不過氣來,可以 start fresh,重新來,絕不讓從前的思想和習慣影響。這是一種生活的 start over。

    3) 一般我們吃的霜淇淋口味有chocolate、vanilla

    那巧克力+香草的綜合叫什麼? s開頭的嗎?

    霜淇淋、冰淇淋、蛋糕、布丁等等, 巧克力香草混雜 都稱為:

    chocolate vanilla swirl

    圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AB04640049/o/1612083100...

    4) " i may have added my own colorful flair "

    也許我加了一點自己的生花妙語吧

    這句話帶有俏皮味,看前後文譯成「天花亂墜」是可以的。

    colorful 是指有趣的, flair 是種天生的才華。

    add my own colorful flair 字面是說加了有趣的本人的才華,意思就是活靈活現地加油添醋,妙口生花 這類的增加趣味的東西。

    5) "我從來沒有想到(看過)這種事" 這句的英文怎麼說?

    說法很多,八九不離十就行:

    I've never thought of that.

    I've never thought of such a thing.

    It never occurred to me (that ....).

    I've never seen such a thing.

    I've never seen that kind of thing.

    如果不逐字照譯,甚至 It's new to me. 表示沒有經歷過,也可以有沒想過、沒看過的含義。

    2012-08-31 12:29:21 補充:

    沒錯。I got tanned. 是「曬黑」。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。