素珍 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

Houdini的中文歌詞 急急急9/17前要有20點

我要找Foster the people-Houdini的中文歌詞

如果可以的話要有英文歌詞加中文歌詞

1 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    Foster The People --【Houdini】

    擁抱人群樂團 --【胡迪尼】

    Rise above gonna start the war!

    戰勝即將啟動的爭戰!

    What you want, what you need, what'd you come here for?

    你想要甚麼 你需要甚麼 你又為何來這裡

    Well an eye for an eye and an 'F' for fight

    來吧 以眼還眼 並用'F'代表戰鬥

    They're taking me down as the prisoners riot

    他們如同囚犯暴動般的壓制我

    A:

    { Got shackles on, my words are tied

    戴上腳鐐手銬 我的話語也同時受到箝制

    Fear can make you compromise

    恐懼可以讓你妥協

    Fasten up, it's time to hide

    集中注意力,隱藏的時候到了

    Sometimes I want to disappear }

    有時 我真想就此消失

    Yeah oh

    When I feel kinda bad and don't want to stress

    當我覺得有點不好 我並不想去強調

    Pass it off on a better day

    不注意一個更美好的日子

    Well you got whatcha want whatcha never knew

    你得到你想要的 卻從來不知道

    Perfect gift from me to you

    我給你完美的禮物

    Yeah yeah yeah

    重複 A 段 1 次

    (It's up to your ability)

    (提升你的能力)

    You never knew that I could find

    你永遠不知道 我能找到甚麼

    What could come when we realize

    當我們領悟到 將會發生什麼

    I don't want to compromise

    我也不想讓步

    (It's up to your ability)

    (提升你的能力)

    Yeah I'm scared but I disappear

    是的,我很害怕,可是我突然離開了

    Running around before it corners you

    在你陷於絕境之前 有著一連串的藉口

    I can't go because my life's a wreck

    我不能因為我的人生受挫而離去

    (It's up to your ability)

    (提升你的能力 )

    I know that you want me

    我知道 你想要我

    'Cause it's simple to see of my ability

    完全是因為 發現我的能力

    (It's up to your ability)

    (提升你的能力 )

    Yeah you're undecided

    是的 你還未決定

    Yeah it's the right feeling

    是的,正是這樣的感覺

    Yeah I don't wanna runaway

    是的,我並不想逃跑

    You gotta focus on your ability

    你得專注於你的能力

    Focus on your ability

    專注於你的能力

    Now focus on your ability

    現在 把你的能力集中

    Focus on your ability

    專注於你的能力

    Again again what they want to steal

    他們同樣又再次地 想要竊佔什麼

    Again again what they want to steal

    他們同樣又再次地 想要竊佔什麼

    Then again again what they want to steal

    接著 他們同樣又再次地 想要竊佔什麼

    Again again what they want to steal

    他們同樣又再次地 想要竊佔什麼

    為符合中文語法,有部分歌詞為意譯,非逐字翻譯。提供您參考!

    p.s.:

    1."Houdini"這首歌曲,是以魔術逃脫大師胡迪尼,來隱喻被箝制而渴望逃脫的心願。

    2.rise above = 克服

    3.wreck = 船難事故;(被毀車輛,飛機,房屋等的)殘骸;破壞,毀滅;挫折

    2012-09-20 08:54:41 補充:

    '(It's up to your ability"之另譯~

    (取決於你的能力)

    參考資料: 艾諦克 & <牛津高級 英英--英漢 雙解辭典>
還有問題?馬上發問,尋求解答。