發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

point a finger是片語嗎?

請問英文高手們:

point a finger是片語嗎?那應該怎麼翻譯他呢?

感謝你們︿︿

已更新項目:

感謝各位的回答~但是我看的句子裡~感覺不像是要翻成指責的意思~有點苦惱~可以麻煩幫我看看嘛~麻煩幫我整句做個翻譯~英文課要做報告的~謝謝你們~句子如下:

We point a finger or move another part of the body to show what we want to say.

6 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    point a finger 只是「指著一根指頭」,這個動作可以是向上、向下、向前、向旁邊...,都只是一個普通的動作。

    但如果接介係詞片語 「at 某人」 就不同了。看這圖片:

    圖片參考:http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTap9vwXwS...

    「point a finger at 某人」 是成語,指 「怪罪某人」、「歸罪於某人」的意思。就是怪罪都是別人的錯:

    If you don't think it was your fault, that's fine. But don't point a finger at me.

    你若不覺得是你的錯,那就罷了。 但你也別怪罪到我頭上來。

    同樣還有一個常用的名詞,指大家罵來罵去,互相指責的事,稱為 finger pointing。 像台灣藍綠政客一天到晚啥事不幹,天天就只會 point a finger at 對方,專幹 finger pointing 的事:

    Finger pointing won't solve any problems.

    怪來怪去,指責對方解決不了任何問題!

    2012-10-02 09:46:24 補充:

    萬一圖片沒有顯示,這是圖片網址:

    http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTap9vwXwS...

    2012-10-02 21:55:37 補充:

    沒錯,你看到的句中 point a finger 不是指責的意思。

    注意我回答第一段, point a finger 只是一個「指一根手指」的動作。它可能是指方向,說話比手勢.... 等等。 必須有介係詞片語 at 某人:「point a finger at 某人」 時,才會有指責的意思。

    請看這個圖片:

    2012-10-02 22:00:49 補充:

    http://2.bp.blogspot.com/-hcaZwkNL7CI/T1O4AYWznPI/...

    照片中,美國前阿拉斯加州長 裴琳 講話時,不只 point a finger,她兩手各比一個 "point a finger" 的手勢,共舉兩根手指來加強她講話的份量。

    你看到的句子就是在講這種意思。

    2012-10-02 22:11:09 補充:

    We point a finger or move another part of the body to show what we want to say.

    我們指著一根指頭或移動身體的其他部分來表示我們要說的話。

    這裡用法是 point a finger .... to show .....,意思是「用指著一根指頭的手勢來表示....」,跟 point a finger 「at 某人」不同。

    總結一句,point a finger 只是一個動作,不是成語。 「point a finger at 某人」帶有「指責」的特殊意義,它才是成語。

  • 8 年前

    必須加at

    point a finger at sb.指責別人

    EX:Don't point a finger to me.I didn't do anything wrong.

    參考資料: my brain
  • 8 年前

    Yes, if you use it as "point a finger to", for example:

    Customer asks the clerk where he can find the part. The clerk points a finger to the aisle #11.

    2012-10-02 10:48:47 補充:

    Or,

    Teacher asks the class, who has cleaned the blackboard nicely. Everybody points a finger to John.

  • 8 年前

    point a finger (at sb.) =accuse sb. openly 公開指責某人

    參考資料: me
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • WTO
    Lv 5
    8 年前

    是不是一定指不好的事情不好的人。指向好人好事不可以麽?

  • 8 年前

    point a finger 是成語

    意思是指責 (我也不知道怎麼解釋)

    英文是這樣寫

    to accuse someone of being responsible for something bad that has happened

    參考資料: 網路
還有問題?馬上發問,尋求解答。