Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

請問一句英文(99-特-46-2-7)

各位好

我最近做英文考卷看到一句英文如下所示

Romans are passionately divided as to who makes the best cup: Sant Eustachio, steps behind the Pantheon, or Tazza d’Oro, a few feet in front of the Pantheon.

請問

(1)以下的字詞在這裡是什麼意思?

˙divided as to

˙Sant Eustachio

˙Tazza d’Oro

˙steps behind

˙a few feet

(2)這個句子的語意是甚麼?

參考資料

Spring is the most beautiful time of the year to visit Rome—flowers begin to bloom, café tables reappear on bustling sidewalks, and crowds of summer tourists are yet to arrive.

Before dawn, head up to the Janiculum Hill to catch the sunrise. From here you’ll be able to see the Vatican, Pantheon, Colosseum, and Borghese Gardens. Then you can stroll through the oldest morning market, Campo di Fiori, to pick up some fresh fruit and flowers. Proceed from the Campo towards the Pantheon. Built in A.D. 124 as a temple to all the gods of Rome, the Pantheon remains today as a Catholic church and a tomb for Italian celebrities, such as the artist Raphael and King Vittorio Emmanuelle II. Around the Pantheon, you can’t miss the best Italian coffee. Romans are passionately divided as to who makes the best cup: Sant Eustachio, steps behind the Pantheon, or Tazza d’Oro, a few feet in front of the Pantheon. Take your coffee in the traditional Italian way: standing up at the bar.

Spend the rest of the morning exploring St. Peter’s Basilica and the Vatican Museums. Vatican City is full of extraordinary artworks and monuments of history. Don’t forget to climb to the top of St. Peter’s for an incredible view.

In the afternoon, head to the Borghese for a leisurely stroll through the garden. If you are in the mood for shopping, head down the Via Babuino towards the Spanish Steps. Essential to any afternoon in Rome are a few scoops of ice cream. Go to the renowned Giolitti, in the Piazza Colonna, and try their 40 flavors of ice cream. You may see Italian politicians flocking here between their government meetings.

1 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    Romans are passionately divided as to who makes the best cup: Sant Eustachio, steps behind the Pantheon, or Tazza d’Oro, a few feet in front of the Pantheon.

    這句話的意思是:

    羅馬人對於哪一間做的咖啡最好有不同意見;一間是Pantheon後方幾步路之遙的

    Sant Eustachio,另一間是Pantheon幾英尺遠的 Tazza d’Oro

    divided as to

    這要分開看.divided是被分開.as to 有" 關於,談到"的意思.如果句子改成 As to who makes the best cup, Romans are passionately divided. 這樣看會比較清楚些

    Sant Eustachio , Tazza d’Oro

    都是文章中所指咖啡店名

    steps behind + ***

    在*** 後方幾步路距離. 通常英文steps所說的距離不遠

    a few feet

    a few 一點點 feet 英尺. a few feet 幾英尺的距離

    如有錯誤請指教

    2012-10-08 22:49:29 補充:

    另一間是Pantheon幾英尺遠的 Tazza d’Oro

    應該是:

    另一間是Pantheonf前面幾英尺遠的 Tazza d’Oro 漏打了"前面"

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。