英文翻譯(如果文法上或單字上有錯誤的話 幫我糾正一下)

現在為您介紹開胃菜

I am going to show your appetiters

在您右手邊的是 芒果晶球水果沙沙(芒果果泥 及 水果丁(草莓 奇異果 水蜜桃) )

左手邊的是 煙燻鮭魚蘋果酸豆

it is mango and fruit brunoise on your right hand

smoked salmon ,apple brunoise and capers on your left hand

建議先品嘗 右手邊的 芒果晶球

直接拿起白色的湯匙一口享用 就可以了

謝謝您 請慢用

I recommend you taste mango of right hand

Please pick up the white spoon to enjoy

thanks , please enjoy your meals

2 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    現在為您介紹開胃菜

    Now, I would like to introduce the appetizer.

    在您右手邊的是芒果晶球水果沙沙(芒果果泥及水果丁(草莓、奇異果、水蜜桃) )

    左手邊的是 煙燻鮭魚蘋果酸豆

    On your right, it's mashed mango with fruit brunoise.

    And on your left, it's smoked salmon with apple brunoise and capers.

    (菜名我沒有更動,只是佐**食材,介系詞用with, 以及加上mashed 說明芒果是泥狀的, 若不想特別強調,不加也可以)

    建議先品嘗右手邊的芒果晶球

    直接拿起白色的湯匙一口享用就可以了

    謝謝您, 請慢用

    We recommend you to taste the mashed mango with fruit brunoise first.

    You may take a mouthful with the white spoon.

    Thank you and enjoy the food.

  • 匿名使用者
    7 年前

    I recommend you~ => I suggest you~

還有問題?馬上發問,尋求解答。