卡西 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

問一句英文翻譯~^^感恩各位不要用翻譯機

我國中的時候曾經讀到,泰國是母系社會,所以很尊重女性,男女結婚之後,男人要到女生家住是真的嗎?

請問以上一句翻譯

2 個解答

評分
  • 羅莉
    Lv 7
    8 年前
    最佳解答

    我國中的時候曾經讀到,泰國是母系社會,所以很尊重女性,男女結婚之後,男人要到女生家住是真的嗎?

    While in junior high, I learned that the Thai people are of maternal society

    where women are well esteemed. Is it true that after a couple gets married,

    the man has to go live in the woman's family?

    參考資料: 羅莉 - 翻譯經驗
  • 8 年前

    我國中的時候曾經讀到,泰國是母系社會,所以很尊重女性,男女結婚之後,男人要到女生家住是真的嗎?

    I've been read while I was Junior High School. Thailand is a maternal society,

    So we esteem the women, After the man and woman got merried,

    A Man is going to live in woman's house, It's really?

    2012-10-13 12:04:32 補充:

    剛剛有一個地方打錯,是got married而不是 got merried.

    參考資料: 非翻譯軟體,若翻譯有問題的話請提出來,謝謝。如果網友覺得我翻譯的怪怪的也可以提出來喔!
還有問題?馬上發問,尋求解答。