promotion image of download ymail app
Promoted
映廷 發問時間: 娛樂與音樂漫畫與動畫 · 8 年前

加速世界的ED、OP的中日文歌詞

之前有找過 但是都沒有理想的

我想要的歌詞是OP跟ED裡有出現過的

不是整首的歌詞...

中文歌詞和日文歌詞請分段

不用分平假名和片假名

謝謝各位大大

奉上20點

2 個解答

評分
  • 忠狗
    Lv 4
    8 年前
    最佳解答

    加速世界的OP-[Chase the world]

    この瞳は鮮やかに舞う 君しか知らない

    這雙眼睛鮮豔的舞動 只有你才知曉的一切

    踏み込んで目覚めるセカイへ

    舉步邁向覺醒的世界

    うつむき過ぎて小さい

    過於自卑而顯得渺小

    僕だけの景色が

    只屬於我自己的景色

    組み立てたジオラマの嘘だと

    不過是組合而成的透視鏡謊言

    合わせづらい視点に気付いている

    察覺到了難以拼湊吻合的視點

    駆け出してゆく未来は 美しさを手に

    急速前進的未來 把美麗緊握於手

    それぞれが翔べる場所を問い掛けてく

    向各自所能飛翔的地方提出質問

    この瞳は鮮やか舞う 君しか知らない

    這雙眼睛鮮豔的舞動 只有你才知曉的一切

    加速して初めて行ける僕は 僕の先へ

    加速後第一次可以勇往直前的我 向著未來奔去

    もっと高く もっと強く 君に届きたい

    更加高遠 更加強烈 想要傳達給你

    踏み込んで目覚める Chase the world

    舉步邁向覺醒 Chase the world

    加速世界的ED-[unfinished]

    (we are tossed by the waves of pain and tears

    I'm tossed into the fray

    ..tossed by various fortune

    wake up your brain!

    flashed in the sky

    It's a burst of sensation)

    膝をつく僕に 君が差し出す景色

    你向無力跪倒的我 送給燦爛景色

    モノクロの朝が ふいに輝き始めた

    原本灰白無色的朝早 出奇不已地開始閃耀光芒

    -変わらずにいてと願うこと-

    -変わりゆく時に生きる僕ら-

    我們活在瞬息萬變的時間洪流 願你能保持恆久不變

    本当の声を…

    言い得ぬ夢を…

    君と繋がった空へ 響かせて!

    請讓我 把真實的聲音 把不能言喻的夢想

    在與你連繫一起的天空上 響徹天際

    もっと強く… この両手で

    我要更堅強... 用這雙手

    涙全て振り払えたら

    把所有的淚水揮走過後

    “今度こそは…” つぶやく今と

    喃喃唸著「要是給我下一次...」的此刻

    傷さえも無駄にしない

    還有身體上道道傷痕 也不會白費

    いつか君が示す場所へ

    在某天 我會到你指示的地方去

    薄い羽が焼かれようとも

    哪怕幼嫩的翅膀被火炎焚燒

    脳の奥で口を開く

    也要在大腦深處打開缺口

    “真実”へ 加速してく

    不斷加速 前往「真實」的世界去

    加速世界的OP2-[Burst The Gravity](橘色底字是男聲)

    果てしない空を往く 見えない翼が導く

    藉由無形的羽翼 引領至無盡蒼穹

    遥か彼方、僕らを待つ まだ見ぬ未来へと‥

    在那遙遠的彼方守候著我們一同飛向尚未揭示的未來 ‥

    Want some faster life? (Oh yeah yeah!!)

    Giga faster speed? (Oh yeah yeah!!)

    Tera faster stage? (Oh yeah yeah!!)

    Now you tell me where you wanna go (Accel world!!)

    Always 醒めきってた 速すぎる Day and night

    總是從沉眠中醒來 驚覺光陰轉瞬即逝

    透明な闇に囲まれ 誰も似た網(わ)の中で It was the day I found

    那天起 我發現 倘若被透明的黑暗所包圍 任誰都會裹足不前

    Found you あの日の風

    隨著那日的風兒引領發現了你

    揺れ動いたPassion

    跟著隨之起舞的熱情

    And all of my past 全てキミに会うためのProcessだったね

    而我的過去 則是為了與你相會的必經歷程

    Around you go slow

    行至此時 開始減速

    Slowly open up my eyes within the blackness

    在黑暗中緩慢的張開雙眼

    The battle field, Check the squeal of wheel

    在戰場上, 確認倒數啟動的瞬間

    彼方から聞こ, える予感に 鼓動奮わせて居たいから

    聽見彼方傳來的預感 興奮之情難以壓抑

    The beats overwrite my whole life

    這陣悸動將會複寫我的人生

    It's unlimited. It's unlimited. If I can believe myself again

    若能再次相信 我將變得毫無極限

    光の中 目覚めていく 信じてくれたキミとなら

    若能與你同在 我便能從光芒中覺醒

    Never let it go, Never lose my way ここで生まれ変わる景色

    即使場景變遷也絕不鬆手, 絕不失去自我

    傷さえいま誇りになる だからキミと Burst The Gravity

    即使遍佈傷痕也將化為榮耀 所以要和你一同突破天際

    以上就是動畫的片段歌詞>> ED2在意見區補充~~

    2012-10-24 19:37:14 補充:

    加速世界ED2-[ユナイト]

    伸ばした手と理想は遠く

    伸出雙手卻發現距離理想如此遙遠

    仰ぎながら何も掴めないまま

    只能仰望嘆息卻無可奈何

    探し求めていた答えを

    對於所追尋的答案

    置き去りにして見ないふりをしていた

    只裝做看不見而放置一旁

    2012-10-24 19:37:46 補充:

    一人きりだった私は

    曾是孤身一人的我

    未来の意味を間違えていた

    是否將未來的意義全部誤解了

    否定しても

    即使想否認

    2012-10-24 19:38:24 補充:

    君の腕は暖かいよ

    你的手心仍就是這麼溫暖

    全部 本当の愛 本当の優しさだから

    因為它包含了真心的愛與溫柔

    君の意志に焦がれるのも

    你的意志是我一心嚮往的

    全部 本当の想い 本当の強さだから

    因為它代表著真正的思念與堅強

    この気持ちを伝えたい

    想將這份感情傳達出去

    參考資料: 網路
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://qoozoo201409150.pixnet.net/blog

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。