weiwei 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

這兩句話 看不太懂~請英文高手幫忙一下 拜託了

The legislature decided that they would use their limited resources to provide a small benefit ID the large number of pregnant women instead of providing a large benefit to a small number of beneficiaries.

With the state unable to afford many basic health serviced, there was some concern about whether the underfunded public program should be paying for very expensive organ transplantation procedures.

This chapter presents the history of the Oregon experiment to move about 120 000 of the uninsured into Medicaid.

Lastly, we discuss limitation of the model and outline a program of research that will be required in order to make productive use of decision-making models in the future.

In contrast to cost-benefit analysis, which focuses on the dollar returns for investing in particular programs, cost-utility analysis used in some health services evaluations considers the health outcomes of a program, weighted by patient preferences for outcomes, in relation to the financial costs of the program.

In other words, people were being rationed rather than services.

The legislature decided that they would use their limited resources to provide a small benefit ID the large number of pregnant women instead of providing a large benefit to a small number of beneficiaries.

已更新項目:

不好意思~標題打錯了

是這幾句話~ sorry

2 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    您可以到 [奇摩首頁] 自行搜尋

    即可看到許多相關資料 

    礙於 [知識+] 答題規定

    無法直接提供您相關連結

    答題內容連結網址 

    會被依

    [ 侵害他人智慧財產權 ]

    扣點移除發問

  • 8 年前

    這兩句話 看不太懂~請英文高手幫忙一下 拜託了?

    是哪兩句啊?

還有問題?馬上發問,尋求解答。