"go away disappointed"的文法結構

誰能分析這句英文的文法結構?

"They won't go away disappointed."

我只會標準的寫法:They won't go away and feel disappointed.
或是They won't feel disappointed and go away.

They won't go away. 本身就是一個句子,disappointed這形容詞為何可以直接加在後頭?

可以的話,請再舉一些例子,謝謝!
更新: 或者我會寫: They won't go away disappointedly.

也許我的問題應該是:為什麼那一句不寫成" They won't go away disappointedly."
更新 2: ----------------------------------------------------
Louis大師寫的,可以明白,只是一直以來,遇到這種句子結構時,習慣用逗點將前後句分開,如舉的例子那樣。一旦合寫在一起,就困惑了。

They won't go away, feeling disappointed. 這句也理解。若如羅莉大師所言,feeling和逗點可省略,變成They won't go away disappointed. 那麼,They came home exhausted. They look away angry. 也都正確囉?
5 個解答 5