promotion image of download ymail app
Promoted
steven_liu 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

生產異常,回覆客戶之英文--請勿用翻譯機

此批不良品是經過,貴公司驗證通過並取得貴公司及 A 公司同意後才安排出貨至 A 公司生產,現在 A公司反映生產異常,不良率低於驗證時的良率,卻要求我司賠償重工費用,這是不合理的要求.

A 公司若是對於我公司的品質有疑慮,應當於工程驗證結果出來後,立即反應給貴公司並反對再次進貨生產,而非於生產後再以低良率為由要求賠償.

1 個解答

評分
  • ?
    Lv 6
    8 年前
    最佳解答

    此批不良品是經過,貴公司驗證通過並取得貴公司及 A 公司同意後才安排出貨至 A 公司生產,現在 A公司反映生產異常,不良率低於驗證時的良率,卻要求我司賠償重工費用,這是不合理的要求.

    This batch of disqualified products has been validated by your company are agreed to ship and produce in Company A with approval from Company A and your company. Claiming for compensation of rework charge to our company, which caused by production issue of low yield rate which is lower than what in validation by your company, is unreasonable required.

    A 公司若是對於我公司的品質有疑慮,應當於工程驗證結果出來後,立即反應給貴公司並反對再次進貨生產,而非於生產後再以低良率為由要求賠償.

    If Company A has concerned about our quality, they should reflect the concerning to your company and reject the receiving material for production immediately when the engineering validation outcome is came out instead of claiming the compensation by saying the issue of low yield rate after production.

    Hope it helps

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。