匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

幫客人更換的英文

簡單的口語不失禮貌即可~

◎請問還有哪位機器要換的/有問題的?(隨身導覽系統)

◎請繼續跟著團走沒關係,工作人員到後會去找您做更換!

◎團體請靠旁邊稍等一下喔!

◎持個人票者請由左邊二位二位入場!

2 個解答

評分
  • Ed
    Lv 6
    7 年前
    最佳解答

    1. Does anyone have his or her receiver not working?

    Does anyone need to replace his or her receiver?

    遊客����帶的是隨身導覽系統的接收器,故用receiver.

    2. Please proceed with your tour group. Our staff will find you to replace your receivers.

    3. Group visitors, please stand by the sideline and wait. Please.

    4. Individual ticket holders can enter (in pairs) from the two lanes on the left.

    (「二位二位」我猜想是指二條入場線,故將in pairs放在括號內省去)

    2012-10-29 06:18:21 補充:

    1,隨身導覽系統的接收器,通常帶上一附耳罩式的耳機,

    所以receiver也可以換用headphone代替。

    2,英文proceed就是「繼續往前走」之意。

  • 7 年前

    ◎請問還有哪位機器要換的/有問題的?(隨身導覽系統)

    Does any machines want to change / problem?

    (隨身導航英文Portable navigation)

    ◎請繼續跟著團走沒關係,工作人員到後會去找您做更換!

    Please continue to follow the group,When the staff here will look for your for replacement.

    ◎團體請靠旁邊稍等一下喔!

    Groups please step aside and waiting for while.

    ◎持個人票者請由左邊二位二位入場!

    If you are taking Individual ticket please admittance in left and two by two.

    以上有些單字是查google字典然後自己翻,

    意思大概差不多,希望能幫助到你^_^

    參考資料: 自己&google
還有問題?馬上發問,尋求解答。