奕嘎 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

英文單字填空-cause v.s lead

這是題目:

Loud noise can _______ people to lose their hearing.

選項有:(1)cause (2)lead

解答說正確答案是-(1)cause...

因為cause sb to + V (導致某人…)

但「lead」不也能這樣用嗎?!!

"lead" sb to + V 不也是"導致某人…"嗎???

很急很急!!!!

希望英文高手幫我說明一下~~~!!!!!

感激不盡!!!!!! > 0 <

2 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    The difference between "cause" and "lead to" is:

    "cause" is used when the result is directly from the situation.

    "lead to" is employed when the result is indirect.

    In your questioned sentence, the hearing loss is directly from the loud noise, so you use "cause". If you want to use "lead to", you can say:

    Without wearing the protecting gear in a loud environment can lead to hearing loss.

    Here, "without wearing the protecting hear" doesn't cause the hearing loss DIRECTLY (but the noise does). Hence, you use "lead to", not "cause"

    2012-11-02 01:32:33 補充:

    Dark Helmet! This is NOT just my own understanding. You can refer to:

    http://lexically.net/TimJohns/Kibbitzers/K24%20Cau...

    2012-11-02 01:33:48 補充:

    If you scroll down the this link, you will see:

    lead to is less direct than cause, implying a series of steps between cause and effect

    2012-11-02 01:34:40 補充:

    Besides, in the choice of answer, it is "lead", not "lead to". It makes it even less correct than "cause".

    2012-11-02 01:35:51 補充:

    I don't invent this kind of rule, but have read many articles that lead to my own conclusion.

    2012-11-02 01:37:02 補充:

    Your saying WAS my own understanding, however, after reading some of the available articles, I have different way of seeing it.

    2012-11-02 05:47:59 補充:

    To me, it is grammatically correct, but the difference of the implied meaning between "cause" and "lead to". I would still use "cause", not "lead to".

    2012-11-02 05:56:32 補充:

    However, being grammatically correct doesn't mean it is used by native English speaker. For example:

    Open the door, see the mountain. (開門見山)

    2012-11-02 06:22:33 補充:

    nothing wrong with grammar ! However, native speaker will not understand it. If you say "be direct", then they will understand it.

    參考資料: self
  • 7 年前

    According to DSG's logic®:

    (O)Loud noise can cause loss of hearing.

    (X)Loud noise can lead to loss of hearing.

    Somehow I don't think it would sit too well in the real world.

    2012-11-02 04:34:36 補充:

    So does your new and different way see the sentence:

    Loud noise can lead to loss of hearing.

    as being grammatically correct or incorrect?

    2012-11-05 01:12:04 補充:

    I am not sure if it is accurate to say that you have deviated from the point with this example because one cannot deviate if one was never on track. Just for arguments' sake, "Open the door, see the mountain." is not grammatically correct.

還有問題?馬上發問,尋求解答。