高考英文文法題! 請大大幫忙~

Let's us suppose: the strength of steel and the temperature of boiling water would vary ______ whether human lives were threatened by a given situation.

A.deciding on

B.dependent on

C.depend on

D.depending on

答案為D

請大大能夠指導一下,這題的文法概念

另外可以的話也請順便翻譯一下,代答案下去翻出來都怪怪的

好像有點詞不達意!! 謝謝各位~~

已更新項目:

To 羅莉:

超迅速的,但講解的也非常清楚,這樣我大概懂他要考的文法概念了

(老師在課堂上好像也沒說的那麼詳細呢!!)

不過大大說這題是句型結構是分詞構句,請問如何還原成原來的句子呢?

光這樣看有點看不出是省略了哪個連接詞或關係代名詞??

記得老師上課提到whether human lives were threatened by a given situation.這句是would vary的受詞(名詞子句當受詞),這樣跟分詞構句又有點連不上來?

還是我聽錯了!!

請大大指導一下 謝謝!!

2 個解答

評分
  • 羅莉
    Lv 7
    7 年前
    最佳解答

    Let's suppose: the strength of steel and the temperature of boiling water

    would vary ______ whether human lives were threatened by a given situation.

    A.deciding on

    B.dependent on

    C.depend on

    D.depending on

    題目多打了一個us, 已幫您刪去.

    這題主要是考分詞構句. 冒號以後是個完整的子句, 動詞是would vary,

    所以空格中的動作要以分詞來處理, 先排除動詞形式的C.

    其次考用字.

    decide的主詞必須是人, 分詞構句的主詞與主句主詞相同, 本句主詞the strength of steel and the temperature of boiling water是事物, 排除A.

    depend on才用於事物主動, 意思是「取決於」, 故D. depending on為正解.

    至於B. dependent on, 這是命題凸槌又一例, 竟然出現在國家考試, 命題委員應該汗顏! 本題的分詞構句也可以是being dependent on whether....

    其中being可省略, 故B亦為正解, 惟料想並非命題者預設的答案.

    全句翻譯:

    讓我們假設: 鋼鐵的強度與沸水的溫度會取決於人命是否受到預設情況的威脅而發生變化。

    語意雖然很神奇, 但不就是一個假設嗎? 版主就別在意他要怎麼天花亂墜的假設吧.

    本題答案鬧雙胞, 不知有沒有人提出爭議?

    2012-11-03 00:51:48 補充:

    >大大說這題是句型結構是分詞構句,請問如何還原成原來的句子呢?

    還原句:

    Let's suppose: the strength of steel and the temperature of boiling water would vary while

    it depended on whether human lives were threatened by a given situation.

    2012-11-03 00:52:38 補充:

    >記得老師上課提到whether human lives were threatened by a given situation.這句是

    >would vary的受詞(名詞子句當受詞)

    你可能聽錯了, 老師說的應是: 這句是depending on的受詞(名詞子句當受詞)

    2012-11-06 14:26:46 補充:

    分詞構句必是副詞性質.

    分詞片語則形、副皆有可能.

    參考資料: 羅莉 - 英文文法與翻譯經驗
  • 呆子
    Lv 7
    7 年前

    本句vary是不及物動詞後跟分詞片語depending on-----當副詞較合理

還有問題?馬上發問,尋求解答。