哈克 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

初音ミクAPPEND ブキヨウオトコ 羅馬拼音

這邊是nico網址→

很溫柔很舒服的一首,如果可以,中文歌詞順便˙w˙

奥にある思い出に少し目を向けてみる

埃にまみれてる?違う 幼稚に隠してたんだ

氷で冷えた壁に水滴 水面ドームに映り込む

ボクは随分疲れた顔してるな

思い出の僕たちだ 親の盾がまだ残る

就職戦線も最前線で共に戦った

いきなりの遠征辞令

でも 会社帰りに高速を5時間かけて走るのも苦じゃなかった

回り回った 見聞も知恵もなかった

自分が嫌われるのを覚悟して怒って気付かせてくれた人達へ

素直にありがとう

青さは抜けたかな? 痛みは覚えてきた

ボクの知らぬ間に キミも大人の顔を見せ出した

今まで時間はかかってたけど もう余計な時間はかからない

お互い成長してきたんだ

自分の意思でキャリア上げ これからも突き進む

ねぇ、休む暇もないこんなボクですが・・・

本当に待たせた

儀式的な言葉なんかより

お願い、これだけは先に言わせて

こんな自分と10年居てくれたキミへ これからも宜しくお願いします

已更新項目:

1 個解答

評分
  • 最佳解答

    ブキヨウオトコ

    圖片參考:http://i.ytimg.com/vi/V7NqWjosbhI/0.jpg

    ●如需試聽的話,請參考以下網站:

    http://www.youtube.com/watch?v=V7NqWjosbhI

    Youtube thumbnail

    奥にある思い出に少し目を向けてみる

    埃にまみれてる?違う 幼稚に隠してたんだ

    氷で冷えた壁に水滴 水面ドームに映り込む

    ボクは随分疲れた顔してるな

    隱藏在深處的回憶試著稍微注視

    是否沾滿著塵埃?不是的 是隱藏著那不成熟

    在冰冷而冷卻的牆壁中落下水滴 照映進去水面圓屋頂

    我拖著相當疲憊的表情

    思い出の僕たちだ 親の盾がまだ残る

    就職戦線も最前線で共に戦った

    いきなりの遠征命令

    でも 会社帰りに高速を5時間かけて走るのも苦じゃなかった

    這就是我們的回憶 親人的後盾還殘留著

    就連就業前線也是在最前線共同戰鬥

    突如其來的遠征命令

    但是 即便在回到公司裡花費5小時高速奔馳也不會痛苦

    回り回った 見聞も知恵もなかった

    自分が嫌われるのを覚悟して怒って気付かせてくれた人達へ

    素直にありがとう

    不斷尋訪 不論是見識還是智慧都沒有

    獻給覺悟到自己是被厭惡而氣憤使我注意到的人們

    真的很感謝你們

    青さは抜けたかな? 痛みは覚えてきた

    ボクの知らぬ間に キミも大人の顔を見せ出した

    今まで時間はかかってたけどもう余計な時間はかからない

    お互い成長してきたんだ

    是否脫離了那不成熟?記住了疼痛

    在我不知道的期間 你也讓我看出成熟的臉龐

    到現在為止雖然花費了時間 但是我沒有花費多餘的時間

    而是彼此地成長

    自分の意思でキャリア上げこれからも突き進む

    ねぇ、休む暇もないこんなボクですが・・・

    以自己的意思提升經歷 今後也會奮勇前進

    吶,連休息的閒暇也沒有這樣的我…

    本当に待たせた

    儀式的な言葉なんかより

    お願い、これだけは先に言わせて

    こんな自分と10年居てくれたキミへ これからも宜しくお願いします

    真的讓我等待已久

    比起那儀式性的言語

    拜託你,就只有這些讓我先說

    獻給這樣的我以及給予我居住10年的你 今後也請多多指教

    圖片參考:http://25.media.tumblr.com/XQTdQMQu93zd7ldjOOG40HN...

    圖:初音ミク

    ●上述的翻譯如同上面所述,請慢慢參考。另外由於字數限制,羅馬拼音部分會寄到您E-mail信箱內,屆時也請您收取慢慢參考。附上這首歌的相關資訊,希望您會喜歡初音ミク的歌。至於其他網站或相關論壇有翻譯的話,請以該翻譯為準。如果沒有其他問題的話,那我的回答就先到這裡,並祝您有個美好的一天~(◕)‿(◕)~。

    2012-11-11 15:17:31 補充:

    Dear 哈克:

    您有信箱嗎?礙於字數上面的限制,羅馬拼音的部分,無法全部都放在回答上面,如果可以,是否可以提供呢~(◕)‿(◕)~?

    2012-11-12 09:45:12 補充:

    寄出囉~~~~(◕)‿(◕)~。

    參考資料: ~(◕)‿(◕)~
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。