匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

未被採用的稿子,英文怎麼說?

經常需要先做提案給客戶選擇,對於客戶未正式採用的設計稿,如果放在作品集中,該怎麼形容?有什麼名詞是可以代表這種未被正式採用的作品?

3 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    Tell me about it. I have submitted so many articles for publication in various journals but >50% were bluntly rejected.

    It is tormenting to such a beautiful young mind... Boohoo!

    未採用的設計稿

    = rejected manuscripts, articles, essays, novels, poems...

    = returned design proposals

    再提案

    = resubmitted manuscript

    = revised design proposal

    這種未被正式採用的作品集

    = collections of rejected (returned, unpublished) designs (proposals, manuscripts)

    I like "unpublished" just to gain back some self esteem...

    I swear to burn 10 copies of those journals when I take over the throne.

    2012-12-06 08:33:33 補充:

    The next time when Playboy rejects my article, I will definitely send it your way.

    But you need to sit down first before reviewing it...

    2012-12-06 21:57:34 補充:

    I am not only barely legal but also legally bare, even now!

    But don't sue me because I am beautiful.

    2012-12-07 03:41:51 補充:

    Even photos could be doctored and worse, virtual.

  • 8 年前

    MSG sir,

    You are playing with fire...

    You do know prison chick is barely legal right?

    Nothing good can come out of a 19 yr old brat haha

    2012-12-06 22:16:49 補充:

    As the Twners say, "no picture no truth"

  • 8 年前

    That is OK, just send them to me, I will publish them for you !

    2012-12-06 11:57:30 補充:

    I am looking forward to it, besides I will buy a more stable chair to sit on!

還有問題?馬上發問,尋求解答。