promotion image of download ymail app
Promoted
EILEEN 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

英文翻譯一下下

(失心瘋)一種病英文翻譯依下下

已更新項目:

得了(什麼病症英文翻一下下)

2 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    先參考:

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    失心瘋是俗語

    但從字面意思還是可以看出老祖先的智慧

    心代表心智,就是一個人的理智和邏輯思考

    因為有理性,所以人所以為人,所以和野獸不同

    失心就是失去理智

    瘋這個字的意思很明確,就是瘋狂瘋癲

    整個人呈現無法控制的狀態

    以精神科的觀點來分析

    失心瘋就是泛指脫離現實(no reality),呈現混亂無法自控的狀態

    以精神分裂症的可能性最大

    失心瘋:

    動詞表示:

    go insane (Vph)

    lost his mind (Vph)

    going nut (Vph)

    go crazy (Vph)

    名詞或形容詞:

    insanity (n)

    madness (n)

    lunacy (n)

    mania (n)

    lunatic (adj) (n)

    maniac (adj) (n)

    還有其它字,想到再補充。

    得了;罹患:

    contract 為佳 (vt)

    e.g.

    to contract AIDS/a virus/a disease 感染艾滋病╱病毒╱疾病

    或者用片語:

    come down with

    2012-12-16 19:26:05 補充:

    補充失心瘋:

    be/ become delirious (adj.) 精神錯亂

    delirium: a mental state where sb becomes delirious, usually because of illness 神志失常

    hysteria 歇斯底里

    2012-12-16 19:35:12 補充:

    說明:

    lunatic (n) 1) a person who does crazy things that are often dangerous 精神錯亂者

    maniac (n) a person suffering from mania 躁狂症患者;瘋子

    參考資料: coles
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 7 年前

    A mental state where somebody becomes delirious, usually because of illness:-

    fit of delirium.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。