Lv 5
發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

英文文法:公司破產了

公司破產了,老師寫的

The company went/was bankrupt.

但我想破產的狀態是持續的嗎,為何不是用完成式。

我從網路上看的:

他死了三年:He has been dead for 3 years.

這裡死的狀態就是完成式啊,為何有這差別。

p27下

5 個解答

評分
  • Jedi
    Lv 4
    8 年前
    最佳解答

    要不要用完成式, 由你想要表達的意思而定. 要表示已經多少年了, 或自從什麼時候以來, 就要用完成式, 不然只是說明一項過去的事實, 用過去式. 例如:

    The componey was bankrupt.

    The componey has been bankrupt for 3 years.

    The componey has been bankrupt since 2009.

    簡單的規則: 句子中用 for 或 since 就要用完成式.

    參考資料: Myself
  • 8 年前

    破產 是法律事件....to file bankruptcy

    經過法庭通過.....So you can say: the company has filed bankrupcy .

    Went bankrupt is 法庭通過了.

    生命是一种狀態,不能類比.

    天星老師

  • 8 年前

    各位好, 我們是完全免費的英文讀書會 Royal English Club

    全程使用英文對話, 歡迎想練習對話的朋友參加

    http://www.royalclub.idv.tw/bbs3/index.php

    (禮拜四PM7:00)摩斯漢堡明曜店 (地下室)

    台北市大安區仁愛路四段151巷37号B1樓

    捷運信息: 近台北捷運 - 板南線 - 忠孝敦化站 (步行約5分鐘)

    (禮拜六PM7:00) (丹堤咖啡), MRT板南線 - 新埔站2号出口, next to 7-Seven, 板橋民生路二段237 号, tel: 2255-8132

    請直接向櫃台詢問讀書會的區域

  • 8 年前

    公司破產不是“狀態”(state of condition),而是“事件”(event)。已經發生了的事件,用簡單過去式就可以了。

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • lonely
    Lv 5
    8 年前

    "破產" 是個事實狀態,所以用 bev+adj

    He has been dead for 3 years

    = He died 3 years ago.

    "死亡"這個行為 一直持續著 所以用has +pp

還有問題?馬上發問,尋求解答。