ICE 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

拜託一下,幫忙翻譯成中文

1.I will consider about the question you've ask me.

2.What is the advantages of people learning English?

3.You have to make your own decision and responsible yourself.

4.Let's decide which restaurant are we going for.

5.this is only my personal advice,for reference only.

6.My brother set up a new club in school last week.

2 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    ICE,您好!您的問題解答如下:

    1. I will consider about the question you've asked(ask) me.

    中譯:我會對於你問過我的問題作出考慮。

    (consider:考慮。about:對於、關於)

    2. What is the advantages of people learning English?

    中譯:人們學習英文有甚麼好處呢?

    (advantage(s):好處、優勢)

    3. You have to make your own decision and be() responsible to() yourself.

    中譯:你必須做自己的決定和要對自己負責。

    (responsible:須負責任的、承擔責任的)

    4. Let's decide which restaurant are we going for.

    中譯:讓我們決定在前往哪間餐廳去。

    (let's:"let us" 的縮寫,意指讓我們。for:往、向)

    5. This is only my personal advice, for reference only.

    中譯:這只是我個人的忠告,僅供參考罷了。

    6. My brother set up a new club in school last week.

    中譯:上星期,我的兄弟在學校裡創立了一個新的俱樂部。

    (set up:創立、建立。club:俱樂部、社、會)

    (不確定和不知道中譯的詞彙的相關解釋,都是查找自網上。另外,譯得不算好,請多多包涵)

    **希望能夠對您有幫助**

    **上述解答雖或係網上,但還請其他回答者不要予以抄襲和拷貝,感激不盡**

    2012-12-26 23:59:59 補充:

    補充:由於原句第6句的 "brother" 並沒有指明是「兄」或「弟」,所以用了「兄弟」來代表,請見諒。

    參考資料: 苗克阿肯
  • Donna
    Lv 4
    8 年前

    支持苗克阿肯大師!!!!!!!請投001!!!!!!!!!!

還有問題?馬上發問,尋求解答。