匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

Time Dimension的意思

Port Space Allocation with a Time Dimension請問這句怎麼翻譯

已更新項目:

請問能幫我翻譯一篇文章嗎??

2 個已更新項目:

the underlying objective is to put all containers arriving within a given time period into the same yards as far as possible if they are to be shipped out at the earliest times after the planning period. 請問這句怎麼翻譯

2 個解答

評分
  • Jedi
    Lv 4
    8 年前
    最佳解答

    考慮時間軸的港口空間分配.

    通常我們所謂的 "第四度空間 (4th dimention)" 就是指的 Time Dimension. 當你要說明一個飛機的位置時除了經度緯度高度外, 還要說明那個時段, 在不同的時間 經度緯度高度都改變了.

    顯然港口的空間分配也是動態的, 要說明某個時間的空間分配.

    參考資料: Myself
  • Shuang
    Lv 7
    8 年前

    航埠空間配置於一時間維度‧

    2013-01-06 22:03:42 補充:

    已經在另一則回答了‧

    參考資料: me, me
還有問題?馬上發問,尋求解答。