promotion image of download ymail app
Promoted
發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

英文字義題 (急問)

Cowards die many times before their deaths; the valiant never taste of death but once.

(A) Cowards die many times and revive again but the brave never die without tasting life.

(B)Cowards die many times and revive again but the brave die once they taste valiance.

(C)Cowards fail to live meaningful lives but the brave live their lives to the fullest.

(D) Cowards cease to live long before they die but unless the brave taste death, they’ll never die

這是一題字義題

答案是C 想請問大大這題目的意思是在說啥 以及各個選項的意思為何?

1 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    其實,這題是單字含意的問題,

    含意懂了,就可以選出正確的答案。

    1. Coward : 懦夫

    2. valiant : 形容詞,英勇的

    the + 形容詞,表示那一類型的人

    這裡,引申為勇者、勇敢的人

    3. revive : 甦醒,復活

    4. cease : 止息,平息

    Cowards die many times before their deaths; the valiant never taste of death

    but once.

    ==> 懦夫早在真正死亡前就死了;勇者卻從不嘗試死亡,他們僅嘗試一次而已。

    再看答案

    (A) Cowards die many times and revive again but the brave never die without

    tasting life.

    ==>懦夫死了很多次卻又再次復活;但勇者卻因不嘗試而永活不朽。

    事實上懦夫沒復活,勇者也沒永活不朽。

    (B)Cowards die many times and revive again but the brave die once they taste

    valiance.

    ==>懦夫死了很多次卻又再次復活;但勇者只嘗試表現英勇一次就死了。

    事實上懦夫沒復活,勇者也沒表現英勇一次。

    (C)Cowards fail to live meaningful lives but the brave live their lives to the

    fullest.

    ==>懦夫失去了生命的意義;但勇者活於他們的生命中,且活得豐盛。

    懦夫早在真正死亡前就死了,意謂著失去了生命的意義;勇者卻從不嘗試死亡,意謂著活於他們的生命中。

    (D) Cowards cease to live long before they die but unless the brave taste death, they’ll never die

    ==>懦夫在死亡前就停止了生命;但勇者嘗試死亡仍永活不朽

    前半句似乎對,後半句不對:勇者沒有嘗試死亡,也沒永活不朽。

    看起來 (C) 才是最接近原意的答案。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。