匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

Juice employee

Juice employee was not seen by Edison's side for almost a month, although Ann has always been by his side on business trips before.

2 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    ...... (the) Juice employee was not seen by Edison's side for almost a month, although Ann has always been by his side on business trips before.

    ..... (這位) Juice 名店的員工幾乎有一個月時間沒出現在 Edison 身旁,雖然以前在商業出差時,Ann 總是在他的身邊。

    Juice 是指 Juice Taipei,一家台北的潮流名店。

    圖片參考:http://event.keedan.com/track/files/2010/08/juice_...

    Juice employee 是指這家 Juice 名店的員工。 不過這句不是完整的句子,從 Juice employee 用單數卻沒有冠詞可以看得出來。 英文單數可數名詞一定會有冠詞,所以這句只是一個字句的某部分而已,冠詞被切掉了。

    這裡 Juice employee 指的就是後面那個 Ann。 Ann 是 Juice 的員工,從前出差總會出現在 Edison 身邊,但已經有將近一個月之久, Ann 沒有被人看見出現在 Edison 身旁了。

    2013-01-22 22:50:41 補充:

    不是「動人的」員工。 juice 是名詞,不是形容詞,不會是「動人的」。

    另外,像我解釋的,這句本來就不是完整的句子,前面還有字。 而不完整的句子,Juice 卻大寫,表示是專有名詞。 所以 Juice 是公司名。

  • 7 年前

    This extracts from the following link:

    http://my.entertainment.yahoo.com/news/edison-chen...

    You shall include "Taipei" as "Taipei Juice employee" (Taipei Juice 員工)

    2013-01-18 23:09:20 補充:

    "Taipei Juice" is a company's name.

還有問題?馬上發問,尋求解答。