急!!!!!!!!請求高手幫我翻譯 中翻韓,謝謝
Hi 你好!!
第一次看見你的照片.舞蹈時就被你的笑容及舞姿深深吸引住了!!哈哈哈~
每次看照片時都是在微笑,有時候想說你們工作那麼辛苦.有時又要練舞練得很晚,都沒有好好的休息,真的不辛苦嗎???
自從********認識你們到現在只有越來越喜歡妳了!!!謝謝你們的努力,也謝謝你們站上這個舞台,讓我有機會能夠認識你們,為了能夠寫信給你,我會努力學好韓文,加油!!!
希望這份禮物你會喜歡!!!愛你們唷!!(比愛心!!!
另外的
裡面是巧克力,請享用!!!!!
2 個解答
評分
- 8 年前最佳解答
ㄜ...應該就是這樣了~~~
안녕 안녕하세요!!
처음으로 당신의 사진을 보았다. 춤이 미소 매료 춤을! 하 하 하 ~
당신이 사진을 볼 때마다 미소를, 때로는 당신이 멀리에서 가끔 열심히 넓은 아주 늦게, 좋은 휴식이없는 것으로 판명해야한다는 말하고 싶지 있으며, 정말해야 할 것은 어렵지 않아??
때문에 당신을 알고있는 더 올려처럼! 귀하의 노력에 감사하고,이 단계에 서 것 감사, 당신에 쓸 수 있어야하기 위하여 당신을 인식 할 수있는 기회를 가지고, 내가 급유, 한국 배우 하드 작동합니다 !
당신이 원하는이 선물을 바랍니다! 당신을 사랑, 어이!
另外的
내부는 초콜릿이 즐길하세요!!
還有問題?馬上發問,尋求解答。