promotion image of download ymail app
Promoted
發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

attract Sb to Sb

想請問一篇文章裡的一段句子

After all, it's someone's personality that attracts you to them, not his or her blood type.

請問上句的attracts you to them的to them是什麼意思阿?

s+attract+受詞,為什麼後面還有to them代表什麼?

2 個解答

評分
  • 羅莉
    Lv 7
    7 年前
    最佳解答

    樓上大大的說明是對的, 可是沒有搔著發問者的癢處

    發問者的疑問在於: someone(某人)應是單數, 其代名詞位什麼用複數的them?

    這跟英文的語言習慣發展有關.

    someone是指不特定的某人, 代名詞一般是用he/him/his;

    現今講究男女平等, 不能老是以男性來代替所有人類,

    故當不確定性別時, 代名詞往往要用he or she, him or her, 和his or her xxx等; 或為了簡短些, 便用they/them/their來處理了.

    After all, it's someone's personality that attracts you to them, not

    his or her blood type.

    本句就是一個典型的例子, 由於不確定性別, 句中用了them, 也用了his or her xxx.

    本句也可相當於:

    After all, it's someone's personality that attracts you to him or her,

    not their blood type.

    可否兩處都用them與their呢? 這是當然可以的;

    可否兩齣都用him or her與his or her xxx呢? 這也是可以的, 只是會變得太繞口了.

    另例:

    Someone will answer these questions, won't they?

    此句的附帶問句用they而不用he, 正是不確定性別的緣故; 同樣的, 此句也可寫為:

    Someone will answer these questions, won't he or she?

    版主, 現在您的「癢處」是否已經止癢了 ?

    2013-01-25 10:18:28 補充:

    訂正筆誤:

    位什麼 ---> 為什麼

    兩齣 ---> 兩處

    2013-01-25 10:47:43 補充:

    to是要跟attracts一起看的, 這是語意表達的需要.

    attract A to B : 把A吸引到B處

    他的個性吸引你到他這個人, 而不是吸引到個性本身, 目標不同.

    參考資料: 羅莉 + 英文文法
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 7 年前

    請問冠穎,

    這裡的to them的them為什麼等於someone

    attract+o+to them...的用法事要怎麼用阿?

    2013-01-25 10:17:59 補充:

    請問冠穎,

    為什麼要加to them,這裡的them=someone了,前面主詞又是someone's personality,加了to them有什麼特別的意思嗎?

    2013-01-25 10:39:16 補充:

    請問羅莉,

    謝謝你的回答,但我還有一個"癢"處

    這句的to them為什麼要有呢?主詞已經是someone's personality,後面又加一個to someone ,那這要怎麼翻譯阿,加了to them有什麼作用嗎?

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。