女子は集団から浮いた子をいじめるものなのだ。
「浮いた子」用中文該如解釋??
我有去查日文網站的字典「浮いた」這個單字
但是連接起來的中文很奇怪.....
用正常的角度去想這個詞該如何解釋??
謝謝!!
「浮いた子」⇒仲間外れ者 (被伙伴們疏遠者)
ちょっと「浮いた子」というのは
おとなしい子
ハッキリものを言わない子
人よりも動作がゆっくりの子
自慢の多い子
先生にかわいがられている子
※先生に疎まれている子…
比較成熟
不喜歡把事情講明白
動作比別人從容
較為自負
跟老師不親近的學生
這是一個概括印象沒有一定解釋
應該是跟同年級看幾來比較..裝成熟