匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

post office ? postal office?

as the title: which one is correct? thanks!!

5 個解答

評分
  • 羅莉
    Lv 7
    7 年前
    最佳解答

    post是郵政, post office是進行postal affairs(郵政上的事務)的地方.

    亦即: post = postal affairs

    郵局應寫作Post Office, 是政府機構名稱之一, 要大寫, 簡稱P.O.

    如果要用postal, 你要寫成複合名詞形式的postal affair office 或釋義形式的

    office for postal affairs, 但這些都不是機構名稱了.

    沒有postal office的寫法或說法.

    2013-01-31 12:46:33 補充:

    Post Office是郵局, 屬於政府機構;

    Postal Office是郵務室, 類似企業或機構中的收發文單位.

    2013-01-31 12:58:27 補充:

    軍郵局就稱為Military Postal Office (而非Post Office)

    因為它只是統籌軍中郵件的收發, 並不作國際、城市間的運輸投遞,

    到營區以外還是透過政府的郵政系統

    所以稱Postal Office(郵務局), 以別於官方郵政機構的Post Office(郵局).

    2013-01-31 13:06:34 補充:

    有些國家的軍隊編制龐大, 運作幅員遼闊(例如美軍), 設有軍隊系統內的郵政系統, 則可以稱為Military Post Office (MPO), 負責MPO與MPO堅郵件的運輸投遞.

    參考資料: 羅莉 - 翻譯經驗
  • 5 年前

    我本來從沒遇到過修NAS修硬碟和隨身碟要資料救援,一開始也跟大家一樣總是問價格到處比價,因為不懂,凡事都從價格,考量,輕言聽信朋友介紹比較便宜一家,找錯家之後痛苦尾隨而來,以下省略500字........,後來自己上網找資料救援找到硬碟醫院,和他們經理溝通之後給我正確觀念,這是妳寶貴的資料,妳要考慮是救不救的回問題,而不是貴不貴問題,如果重要請找對人搶救NAS資料硬碟救援才能恢復你的NAS中多顆的硬碟資料

    http://www.datamaster.com.tw/

  • 7 年前

    In the UK, we call Post Office, have a look at www.postoffice.co.uk

    參考資料: I have lived in England UK for years since was very young
  • 7 年前

    Post office是正確的,是專有名詞。

    Postal service是正確的。Postal是指“郵政的”。

    但是“postal office”不是指郵局。

    附上美國郵政的網址給您參考:https://www.usps.com/

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 7 年前

    postal是形容詞 指郵局的

    名詞則是口語說的"明信片"

    postal office可翻譯為"郵局的辦公室"

    指的才是"郵局"

    所以如果你問的是郵局是哪一個英文

    答案應該是post office

    2013-01-29 09:16:44 補充:

    上段不小心少打了一句

    應該如下:

    postal是形容詞 指郵局的

    名詞則是口語說的"明信片"

    postal office可翻譯為"郵局內的辦公室"

    post office指的才是"郵局"

    所以如果你問的是郵局是哪一個英文

    答案應該是post office

    參考資料: 我自己, 我自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。