匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 7 年前

請幫我翻譯wasted daylight歌詞

如題

歌名:wasted daylight

Heat is a heavy head

Keeps me in my bed

Push aside the pillow

The whole room just turned yellow

Three in the afternoon

We still haven't moved

Siren sighs echo

Apulse Through our window

I don't mind, I don't mind

This wasted, shaded daylight

I don't mind, I don't mind

This wasted, shaded daylight

Pull in the body twist

The thights, the heels, the hips,

Constellation markings

Across your body, drawings

Telephone rings

But we'll just let it sing

Hide out 'till tomorrow

I crawl into your shadow

I don't mind, I don't mind

This wasted, shaded daylight

In the way your hand hits the wave

In between the dreamer and the breath

Long beside the bitter of the skin

Today won't know when to begin

1 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    荒廢的時光

    燒得是昏沉的頭,

    將我困在床上。

    把枕頭推向一旁,

    整個房間就變黄。

    三點鐘的下午,

    我們還擁抱在在一起,

    吟唱聲發出回想,

    窗户像脈搏般晃動。

    (合唱)

    我不介意,我不介意,

    這荒廢的,褪色的時光。

    我不介意,我不介意,

    這荒廢的,褪色的時光。

    拉扯你的身體來交錯著,

    從大腿,臀部到腳後跟。

    星群穿越了你的身體,

    在那作畫,在那留念。

    電話聲聲響,

    只當是歌在唱著。

    藏匿於此只等明天,

    我匍匐在你的身影。

    (重覆合唱)

    在你手掌揮動的柔波裡,

    在做夢者與呼吸聲之間,

    在皮膚體會的極度快感中,

    誰知道,今天什麼時候會降臨。

    參考資料: 網路+我的翻譯
還有問題?馬上發問,尋求解答。