芙萊茵 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

幫我翻譯成英文 感恩

我已經辭職了。 就做到2/28為止

按照規定我必須在3/7前出境新加坡 之後再入境

還沒想好要回台北幾天還是去哪裡旅行散散心

我會申請新加坡管理學院(SMU)Bachelor of Buiseness major in Marketing

好好的訓練自己的能力

雖然學費好貴我有點無力負擔

但我不怕辛苦

會很努力拿到這張文憑的

我並不是一個沒有想法沒有腦袋的女生

根本不適合吃這行飯

我一點都不想變得跟這些女生一樣 虛榮又愚蠢

很遺憾你是在這樣的環境下認識我的

但也很感謝命中注定的緣分讓我認識了你

我本來就是一個對愛情沒什麼信心的女生

在過去三個月裡我看了太多的騙子 更是無法相信任何男人了

不管你信不信

雖然我根本對你不了解 但就是覺得很喜歡你

也許是一個人在國外的關係 更覺得想要有人陪伴吧

哈哈哈 我都搞不懂自己了 但我就是這樣一個奇怪的女生

4 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    This is kind of long - but being an expert on Dear John, I will do it for you...

    Also, I think the tail end of this letter is a little too light. You need to put more feeling into it.

    Dear John,

    我已經辭職了。 就做到2/28為止

    I have resigned from my current position and my last day at work will be Feb 28th, 2013.

    按照規定我必須在3/7前出境新加坡 之後再入境

    Per immigration rules, I will have to leave before March 7th.

    還沒想好要回台北幾天還是去哪裡旅行散散心

    I've not decided what to do, whether to stay in Taipei for a few days, nor where to travel to just to forget about all this.

    我會申請新加坡管理學院(SMU)Bachelor of Buiseness major in Marketing 好好的訓練自己的能力 雖然學費好貴我有點無力負擔

    However, one thing has been determined is - I will apply for the addmission to SMU for BB in Marketing, although I may not be able to afford the tuition.

    但我不怕辛苦會很努力拿到這張文憑的

    But I have no fear of hard work and am destined to get this degree.

    我並不是一個沒有想法沒有腦袋的女生根本不適合吃這行飯

    I am not a simpleton nor a fool for this profession.

    我一點都不想變得跟這些女生一樣 虛榮又愚蠢

    I have no desire to transform myself into an ignorant and superficial boob, like those you see (in your job?).

    很遺憾你是在這樣的環境下認識我的 但也很感謝命中注定的緣分讓我認識了你

    With regret, we first met in such situation, but also with gratefulness, our fate brought us together.

    我本來就是一個對愛情沒什麼信心的女生

    I, for one, had no faith in love.

    在過去三個月裡我看了太多的騙子 更是無法相信任何男人了

    For the last 3 months, too many liars and cheaters I have seen have brought me so deep into the abyss to trust.

    不管你信不信

    Believe it or not?

    雖然我根本對你不了解 但就是覺得很喜歡你

    Without knowing you in depth, I start liking you.

    也許是一個人在國外的關係 更覺得想要有人陪伴吧

    Could it be the longing of companionship while I was alone in a foreign country?

    哈哈哈 我都搞不懂自己了 但我就是這樣一個奇怪的女生

    Laughter indeed, for even I cannot make any sense out of it but a strange girl I am, once in a while.

    2013-02-18 08:42:05 補充:

    For Mr. Paul, I will charge you double for a Dear Jane or Dear Joe.

    2013-02-18 11:22:35 補充:

    第一次發問就這樣傷心 太有可憐了吧

    • 登入以對解答發表意見
  • 7 年前

    I have resigned. Do the two-twenty eighths so far

    According to regulations I must exit before three-sevenths Singapore after immigrationHaven't wanted to travel back to Taipei a few days where some distraction

    I will apply for Singapore Institute of management (SMU) Bachelor of Buiseness major in MarketingWell trained their abilitiesAlthough the tuition so expensive I cannot affordBut I'm not afraid of hardWill be very hard to get this diploma

    I am not one of those ideas is not head girlsFit does not eat the mealI didn't want to be with the girl as vain and foolish

    I'm sorry you are in such an environment awareness IBut I also am grateful to fate fate let me know you

    I was originally a little confidence of love girlsIn the last three months I have seen too many crooks are unable to believe any manWhether you believe it or notAlthough I do not know to you but just don't think I like youMay be a relationship between people abroad think want accompaniedHA HA HA I do not understand myself but I was such a strange girl

    • 登入以對解答發表意見
  • 7 年前

    中文的信好像不是很通順,翻成英文不是更糟糕 ?

    • 登入以對解答發表意見
  • 7 年前

    P sure know how to write a Dear John letter.

    I wonder she'll be a great writer-to-hire for an excellent Dear Jane letter too

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。