匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

請幫我將下面幾句翻譯成英文。謝謝!

自己的英文不是很好,有些中文意思,不知該用何句英文表達比較適當?請各位大大幫忙一下~

就下面這幾句話。感謝~

目前工作為模具設計師。在公司也負責許多專案。

希望能在貴校攻讀碩士在職專班,充實本職學能,甚而學以致用。

4 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    目前工作為模具設計師。在公司也負責許多專案。

    My current responsibilities include molding design and I have been responsible for several design projects.

    希望能在貴校攻讀碩士在職專班,充實本職學能,甚而學以致用。

    I am looking forward to studying in the Master's degree executive program in your school and to applying what I will learn in a timely fashion.

    2013-02-20 08:45:15 補充:

    Sure - whatever the professor of the Panda U says.

  • 8 年前

    Up date to now, I am a modeler and I am in charge of a lot of cases in my company.

    I look forward to studying in this school to have the master degree during my work time in order to study something to apply it.

    (study for practical application.)

    2013-02-19 00:13:03 補充:

    not only in order to have a lot of expertise (know how) but in order to study something to apply it.(study for practical applications)

    參考資料: 我,英文老師
  • 8 年前

    Currently working for mold designers. Companies are also responsible for many of the projects.Hope school for master's working class, can enrich one's learning, even to apply.

  • 8 年前

    嗯#2prisoner的翻譯比#1好多了...

    But Prissy,

    ......and (to) applying what I will learn in a timely fashion.

    "to" should totally be omitted!

還有問題?馬上發問,尋求解答。