請幫我將下面幾句翻譯成英文。謝謝!
自己的英文不是很好,有些中文意思,不知該用何句英文表達比較適當?請各位大大幫忙一下~
就下面這幾句話。感謝~
目前工作為模具設計師。在公司也負責許多專案。
希望能在貴校攻讀碩士在職專班,充實本職學能,甚而學以致用。
4 個解答
- prisoner26535Lv 78 年前最佳解答
目前工作為模具設計師。在公司也負責許多專案。
My current responsibilities include molding design and I have been responsible for several design projects.
希望能在貴校攻讀碩士在職專班,充實本職學能,甚而學以致用。
I am looking forward to studying in the Master's degree executive program in your school and to applying what I will learn in a timely fashion.
2013-02-20 08:45:15 補充:
Sure - whatever the professor of the Panda U says.
- 8 年前
Up date to now, I am a modeler and I am in charge of a lot of cases in my company.
I look forward to studying in this school to have the master degree during my work time in order to study something to apply it.
(study for practical application.)
2013-02-19 00:13:03 補充:
not only in order to have a lot of expertise (know how) but in order to study something to apply it.(study for practical applications)
參考資料: 我,英文老師 - 河小豚Lv 78 年前
Currently working for mold designers. Companies are also responsible for many of the projects.Hope school for master's working class, can enrich one's learning, even to apply.
- jeffreylin0903Lv 78 年前
嗯#2prisoner的翻譯比#1好多了...
But Prissy,
......and (to) applying what I will learn in a timely fashion.
"to" should totally be omitted!