欣潔 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

60 days B/L date end of month?

付款條件 : 60 days B/L date end of month 是如何解釋?

已更新項目:

這是賣方給的付款條件~

這個條件是60天到期後我們會轉帳給賣方,

但我想稿清楚60天 'B/L date end of month' 的起算日和到期付款日到底是多久~

2 個已更新項目:

既是賣方自己開的付款條件,那足足晚60天不就對我們(買方)很有利囉~那既有利應不需請對方移除吧?

5 個解答

評分
  • 羅莉
    Lv 7
    7 年前
    最佳解答

    付款條件 : 60 days B/L date end of month 是如何解釋?

    提單日期起算60天當月月底結付.

    這是買方「吃豆腐」伎倆, 多加了"end of month"佔賣方的便宜

    除非60天到期日恰為月底, 否則就不止60天

    若是60天到期日為當月1日, 這樣豈不是變成90 days B/L了.

    建議刪除"date of month"字樣;

    如果無法刪除, 自保之道是: 不收到付款前絕不放貨或交付正本文件.

    2013-02-19 11:08:51 補充:

    訂正: 建議刪除"end of month"字樣

    多謝DSG大師指出筆誤.

    2013-02-19 13:51:05 補充:

    所謂"60 days B/L date", 常見於Usance L/C(遠期信用狀)中, 文件常伴隨匯票(draft), 開狀人隨時可以簽字承兌而取得正本文件提貨, 銀行會在提單日期次日起弟60天扣款付出, 一天都不差, 絕對明確.

    2013-02-19 13:51:20 補充:

    Louis大師所解讀的"60 days after B/L date before the end of that month”

    其中

    "60 days after B/L date"與"before end of that mon"指的不是同一天, 亦即

    日期不明確, 這是不可能出現在L/C條款中的. 這種詞語只會在open account交易的合約中用來含混打迷糊仗的, 目的是讓買方在付款日方面保留彈性, 跟信用好不好無關.

    2013-02-19 21:15:47 補充:

    >這是賣方給的付款條件~

    >這個條件是60天到期後我們會轉帳給賣方,

    >但我想稿清楚60天 'B/L date end of month' 的起算日和到期付款日到底是多久~

    既是這樣的條件, "60 days after B/L date"即可, 沒有道理再加上"end of month"; 例如:

    Mar 06開航(B/L date), 60天即May 05就該轉帳付清, 而end of month卻是May 31, 足足晚了26天, 這算是哪門子付款條件?

    "end of month"將變成拖延付款的藉口, 一定要移除.

    2013-02-21 11:05:05 補充:

    這條件是賣方開的, 通常只會作自己有利的解釋, 亦即「開航日起60天或近月月底何者先到為準付清」, 以上例來說, 60天是May 05, 賣方加了end of month就是要提前為Apr 30到期; 當然買方會視為May 30, 各說各話起爭執就不好了.

    付款條件是與報價高低息息相關的, 誰佔便宜都不適當, 為何要用這種不清不楚的詞語? 可能是賣方用詞疏忽所致.

    參考資料: 羅莉 - 國貿專業經驗
  • valle
    Lv 4
    3 年前

    60 Days Eom

  • 呆子
    Lv 7
    7 年前

    是否還原其寫法:60 days from date of the B/L, end of the month. 二個條件均需達到------

  • Louis
    Lv 7
    7 年前

    60 days B/L date end of month =60 days after B/L date before the end of that month

    這大概是買方要求的條件,能這樣做生意的客戶應該是信用不錯的。貨物在這種條件下,早就在一個多月前提走了。這和D/A 60 days相較,還是較有利的,因為賣方一出貨,就可以明確知道何時可以進帳。而買方何時承兌文件,則不易得知。

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 7 年前

    master 羅莉! I think you mean "end of month", not " date of month".

還有問題?馬上發問,尋求解答。