匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 8 年前

請幫忙翻譯韓文,我懂的韓文不是很多,希望有高手幫我解答!

平常用英語跟韓國男朋友溝通的我...吵了一架...他回了很長的一篇韓文訊息,我的韓文很破還在學習中....希望有高手可以幫我翻譯,給10點喔! 感恩 :)

(請別用google翻譯來解答...那個我也會用....google的翻譯跟文法很可怕)

<以下是要翻譯的內容>

항상 당신에게 소홀해서 미안해.. 하지만.. 나를 이해해줬으면 좋겠어.. 난 정말 당신을 사랑해.. 하지만.. 내 몸이 너무 힘들고 지쳐.. 약을 먹으면 더욱.. 미안해.. 나의 문제점을 고치도록 노력 할게. 너무너무 사랑하는 나의 여보. 미치도록 보고싶다..

내 마음이 전달 되었으면 좋겠지만.. 그러기 힘들다는거 알아..

잘자 여보.. 사랑하고 이해해 주려고 노력 하는 나의 여보의 모습에 항상 고마워. 너무너무 사랑한다.. 그 무엇과 비교 할수 없을 만큼...

이게 나의 마음이야.. 사랑해...

1 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    很抱歉常常無法陪你, 但要是你也能理解我就好了...

    我真的很愛你...但是我(身體)真的很累很乏...吃藥的話就更嚴重...

    對不起, 我會努力改掉我的問題, 我真的瘋狂的想見很愛很愛的你(老婆)...

    能將我的心意傳達給你就好了但我知道不容易...

    晚安親愛的(老婆)...很感激因為愛我理解我而努力的你, 我真的好愛好愛你...什麼都無法與你相比...

    這就是我的心意..我愛你...

    顆顆感覺他真的很愛你耶!!!你們要加油喔^^

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。