ShiNoDa 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

麻煩日文達人幫我翻譯歌詞

幫我翻譯下列的歌詞^^ 謝謝您!

JAY'ED - 君の手を~Don'tSay Goodbye~ 作詞:Lily・JAY'ED作曲:JAY'ED・JeffMiyahara・Fredrik Odesjo・Andreas Levander 初めてそっと触れた君の手は冷たくてどこかたよりなくて僕が守ってあげたいと本気で思ったんだ But the days go byAnd you became mine,たよっていたのは 僕の方だったよねいつも君が 許してくれたその優しさに 甘えるようにして 僕はどんな想いを言葉にすればドアにかけたその手を下ろすのかなDon't leave me, babeI love you, babeじゃ足りない気がして Don't say goodbyeDon't say goodbyeただ願うようこっちの手を引いてDon't say goodbyeDon't say goodbyeどうしても君じゃなきゃOr is it too late? 最後に振り返った君の目はもう涙に濡れてはなくて泣きそうな僕は急いで視線を反らすんだ But you said byeAnd I can't let go情けないけど この手は離せない最後に君を 取り戻すための魔法のような ひとことを探して 君の目から見た僕はどう映るの?鮮やかだった二人はモノクロなのDon't leave me, babeI love you, babe心の中で叫んでいたよ あの冬の日にそっと触れた君の手を今強く握ってOh please don't goもう一度Will you give me one more chance? 僕はどんな想いを言葉にすればドアにかけたその手を下ろすのかなDon't leave me, babeI love you, babeじゃ足りない気がして Don't say goodbyeDon't say goodbyeただ祈るように君を強く想ってDon't say good byeDon't say goodbye君じゃなきゃダメなんだOr is it too late?

1 個解答

評分
  • 最佳解答

    君の手を~Don'tSayGoodbye~

    圖片參考:http://www.generasia.com/w/images/thumb/d/db/YourV...

    作詞:Lily・JAY'ED

    作曲:JAY'ED・JeffMiyahara・Fredrik Odesjo・Andreas Levander

    歌:JAY'ED

    初めてそっと触れた君の手は

    冷たくてどこかたよりなくて

    僕が守ってあげたいと

    本気で思ったんだ

    第一次悄悄地碰觸你的手

    是冰冷哪裡都沒有倚靠

    我認真想過

    想要守護著你

    But the days go by

    And you became mine,

    たよっていたのは 僕の方だったよね

    いつも君が 許してくれた

    その優しさに 甘えるようにして

    But the daysgo by

    And you became mine,

    (需要)倚靠的會是我這裡吧

    你總是予以諒解

    如同向那溫柔撒嬌一樣

    僕はどんな想いを言葉にすれば

    ドアにかけたその手を下ろすのかな

    Don't leave me, babe

    I love you, babe

    じゃ足りない気がして

    如果要我怎樣將想法化做語言

    是(否)要放下放在門扉的那隻手呢

    Don't leaveme, babe

    I love you, babe

    彷彿(覺得)有所不足

    Don't say goodbye

    Don't say goodbye

    ただ願うよう

    こっちの手を引いて

    Don't say goodbye

    Don't say goodbye

    どうしても

    君じゃなきゃ

    Or is it too late?

    Don't saygoodbye

    Don't say goodbye

    只有祈願

    拉著這雙手

    Don't say goodbye

    Don't say goodbye

    不論如何

    都不能沒有你

    Or is it too late?

    最後に振り返った君の目は

    もう涙に濡れてはなくて

    泣きそうな僕は急いで

    視線を反らすんだ

    在最後回顧你的眼神

    已經不能浸濕淚水

    似乎要哭的我急速地

    移開視線

    But you said bye

    And I can't let go

    情けないけど この手は離せない

    最後に君を 取り戻すための

    魔法のような ひとことを探して

    But you saidbye

    And I can't let go

    雖然是無情 但這雙手無法分離

    為了在最後挽回你

    而去尋找如同魔法般的一句話

    君の目から見た僕はどう映るの?

    鮮やかだった二人はモノクロなの

    Don't leave me, babe

    I love you, babe

    心の中で叫んでいたよ

    從你的眼睛看到的我是怎樣顯現的呢?

    那鮮豔的兩個人會(已)成黑白色呢

    Don't leave me, babe

    I love you, babe

    我在內心當中呼喊著哦

    あの冬の日にそっと触れた

    君の手を今強く握って

    Oh please don't go

    もう一度

    Will you give me one more chance?

    在那一次的冬季悄悄地觸碰

    現在緊緊握著你的手

    Oh please don't go

    就再一次

    Will you give me one more chance?

    僕はどんな想いを言葉にすれば

    ドアにかけたその手を下ろすのかな

    Don't leave me, babe

    I love you, babe

    じゃ足りない気がして

    如果要我怎樣將想法化做語言

    是(否)要放下放在門扉的那隻手呢

    Don't leaveme, babe

    I love you, babe

    彷彿(覺得)有不足

    Don't say goodbye

    Don't say goodbye

    ただ祈るように

    君を強く想って

    Don't say good bye

    Don't say goodbye

    君じゃなきゃ

    ダメなんだ

    Or is it too late?

    Don't say goodbye

    Don't say goodbye

    只有祈願

    堅強的想著你

    Don't say goodbye

    Don't say goodbye

    沒有了你

    是不行的

    Or is it too late?

    圖片參考:http://nmn.nifty.com/cms_image/nmn/topics/09121003...

    圖:JAY'ED

    君の手を~Don'tSayGoodbye~ ●大致的翻譯及就如同上面所述,僅供參考。這首歌是JAY'ED收錄於2011年11月16日所發行專輯「Your Voice」中的第九首歌曲「君の手を~Don'tSay Goodbye~」(暫譯:你的手~Don'tSay Goodbye~)。附上這首歌的專輯封面以及相關資訊,也希望您會喜歡JAY'ED的歌。至於如果其他專輯有翻譯的話,請以該翻譯為準。如果沒有其他問題的話,那我的回答就先到這裡,並祝您有個美好的一天~(◕)ܫ(◕)~。

    參考資料: ~(◕)ܫ(◕)~
還有問題?馬上發問,尋求解答。