程 黃 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

英文翻譯請求姊答

1 I never walk into my tailor,s without feeling apologic

2 A soldier,stationed at the entrance of a picture gallery,had strict orders to allow no one to pass without first depositing his walking stick

求這二句翻譯

1 個解答

評分
  • 羅莉
    Lv 7
    7 年前
    最佳解答

    1 I never walk into my tailor's without feeling apologetic

    每次走進我(訂製衣服)的裁縫店, 我總懷著歉疚之意.

    2 A soldier, stationed at the entrance of a picture gallery, had strict orders

    to allow no one to pass without first depositing his walking stick

    有個衛兵, 站崗在畫廊入口處, 奉有嚴格命令不准任何不先寄存手杖的人通過.

    2013-03-11 14:28:07 補充:

    「never....without...」句型譯為中文時, 措詞上通常採「負負得正」的語意.

    參考資料: 羅莉 - 翻譯經驗
還有問題?馬上發問,尋求解答。