小弟弟 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

except 用法

Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.

請解釋這個句子的文法,

特別是 except 的部份,謝謝。

已更新項目:

謝謝您詳盡的解釋。

如果 except that 是用來否定主要子句,那麼是不是可以這樣理解

Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.

when I popped out 是用來否定 they decided at the last minute that they really wanted a girl

他們本來要的是女生,可是我出生了(隱含著我是男生的意思),所以收養條件就不成立了?

這個邏輯跟中文真的很不一樣,不過大概可以試著理解...

4 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    以文法來說,這是 Steve Jobs 賈伯斯的口頭演講,把屬於連接詞 的 except that 放在句首,不是很正式的用法,但是可以。整個語氣是沿著前文而來的。 起頭的連接詞 except that 之後,就只有 when......, they decided ..... 兩個常見的時間副詞子句+主要子句而已。

    except that 是用來否定前面說過的狀況,意思是 「本來會如何,可是.....」,指因為 except that 後面所說的狀況,所以前面說過的話就不可能了,例如:

    I would laugh, except that you are serious.

    我本來要笑出來的,可是你卻是那麼認真。

    因為你態度那麼認真嚴肅,我笑不成了。

    I would apologize, except that I'm not actually sorry.

    我本來要道歉的,可是我並沒有真的感到抱歉呀。

    因為我沒有打從心裡感到對不住,所以不道歉了。

    同樣,Steve Jobs 這句用 except that 起頭,其實前面已經有說了一段話:

    ...... so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.

    所以事情都安排了妥了,讓我一出生就被一位律師和他的夫人收養。 只是當我迸出娘肚,最後一分鐘,他們卻決定其實他們想要的是女生。

    這是說, 因為他們最後決定要收養女生,我就沒法照安排被他們收養了。 這就是 except that 的用法。

    2013-03-12 01:53:05 補充:

    主要子句 they decided 後面有 that 引導的名詞子句當 decided 的受詞,表示他們決定「真正要的是女生」。

    2013-03-12 02:03:22 補充:

    詳細分析文法的話,except that 是語氣轉折詞,表示與前面所言有所衝突,when I popped out,是副詞子句,表示時間。主要子句是 they decided at the last minute that they really wanted a girl. at the last minute 是介係詞片語修飾 decided,that they really wanted a girl 是名詞子句,當 decided 的受詞。

    不過只要知道 except that 在這裡是什麼意思,後面意思就清楚了,文法分析並不重要。

    2013-03-12 10:33:35 補充:

    「when I popped out 是用來否定 they decided at the last minute that they really wanted a girl」

    不要這樣理解!

    when I popped out 沒有否定什麼! 它的意思只有「當我出生時」,這樣而已,只是講出生那時,沒有否定的意思。

    「可是」我出生時,他們決定要女不要男,這個「可是」是那個 except that。 except that 才有否定前面所說事情的含意。

    所以你直接把 except that 翻譯成「可是」,後面從 when 開始,直接按字面翻譯就行。

  • 匿名使用者
    6 年前

    瞭解一次、多一次的保障。尋找八大行業工作。必須謹慎小心一點。

    小巴常說:保險跟冒險只差一個字,意義卻是大不同!

    一通電話、一次詢問。都是為自己的著想。

  • 羅莉
    Lv 7
    7 年前

    Except that when I popped out....

    這個片語並沒有讓收養條件不成立, 相反的, 我的出生讓收養成功了.

    他們直到我出生前最後一分鐘都是要女孩的, 只不過我(男孩)ㄧ出生, 他們就改變初衷, 開始喜歡我了.

  • Louis
    Lv 7
    7 年前

    except that ...they decided ...that they really wanted a girl.把副詞性子句和片語先提出,會比較容易看到主要資訊。

    except當連接詞,在口語裡用來帶出資訊,讓先前所說的事變成不可能。

    I'd be glad to help, except that I'm going to be away this weekend.

    I ought to have told the police, except they'd never have believed me.

    Macmillan字典p.506 except

還有問題?馬上發問,尋求解答。