Alchimie 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

自編的小故事..請求英文翻譯 感謝~

流浪者之歌

演員:

彼得

男子

麵包商

肉餅商

富商

乞丐

第一幕[早晨的市集]

旁白:在一個寒冷的早晨

有名背著包包 身穿大衣的男子

走在市集的大街上

她的名子叫做彼得

她是一名神秘的流浪者

沒有人認識她

也沒有人知道她是從哪裡來的

彼得:唉(嘆息)~ 多麼美好的早晨阿

如此清晰的空氣讓這個小鎮顯得如此美麗

果然美好的一天就要配上這美好的早晨

接續第二幕[麵包攤以及肉餅攤]

旁白:彼得在市集裡看到一名男子

她站在一個麵包攤前

麵包商:來喔新鮮剛出爐的麵包喔

只要三枚硬幣就好

這位先生你想不想要一個阿

男子:阿~ 讓我在思考一下

旁白:彼得看到這個狀況

好奇得靠了過去

彼得:哇 好香喔 看起來好好吃

老闆給我一個 [老闆給了彼得一個麵包]

诶 你為甚麼不買一個呢

這個很好吃ㄝ

男子:雖然看起來很好吃

可是我想要吃得是旁邊的肉餅

彼得:那就去買阿

男子:可是肉餅比起麵包還要貴了兩塊錢

彼得:想吃就吃阿何必在乎這一點錢呢

[彼得退場]

男子:算了 我再去看看有甚麼東西好了

旁白:當男子正要離開時

肉餅攤的老闆叫住男子

肉餅攤:嘿 這位先生 妳的肉餅阿

男子:甚麼肉餅

肉餅攤:剛剛那個男生買了一個肉餅後

說是要給你的 然後就走了

[男子拿著肉餅 滿懷感謝的吃了肉餅]

第三幕[街頭]

旁白:幾年之後彼得再度來到了這個小鎮

看到街角的附近有個乞丐再向一名富商乞討

乞丐:好心的大爺阿 請施捨我錢吧

我會報答你的

富商:閃邊去! 像妳這樣下賤的人不要隨便碰我

再說街邊老鼠始終還是老鼠 妳怎麼可能報答我

[富商不屑的看了乞丐之後離開了 而乞丐則一臉落寞的坐在原地]

彼得:這位先生請別難過

她只不過是被金錢蒙騙的人而已

像這樣的人是不被眷顧的

人生難免有許起伏

我相信你可以在爬上來的

旁白:彼得說完後從背包中拿出了一個小袋子 給了乞丐

只見乞丐打開了小袋子對彼得點點頭然後說

乞丐:謝謝你 我會報答你的

第四幕[街頭]

旁白:又過了一陣子 當初的富商因為經商失敗而淪落到了街頭

而乞丐則用了比得給的錢順利的變成一個大富豪

而彼得也再次的來到了這裡

淪落的富豪:為甚麼我會變成這樣?

為甚麼上天要如此的懲罰我呢

翻身的乞丐:沒想到你也會有今天阿

不要奢望我會給你錢了

這是自作自受

旁白:彼得看到了此狀況 感嘆的說

彼得:人生難免有起伏

但是人是有選擇的權力的

改變不困難 要看的事你相不相信自己

旁白:這時候剛剛離開的富商走了回來

她對乞丐說

富商:當初有個人給了我機會讓我改變

現在 是時候換我幫助別人了

旁白:說完後 富商從口袋中拿出了當年彼得給他的小袋子

她將裡面裝滿了錢以後 交給了乞丐

富商:這是當年那名男子給我的小錢袋

現在換我把她交給你了

旁白:當乞丐從富商手中拿走錢帶時

乞丐的臉上充滿著笑容

英文話劇需要的...希望能幫我翻譯一下..

2 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    Song of the Wanderer

    Cast:PeterManBreadMeat pieWealthy businessmanBeggars

    The first Act [morning market]

    PS: on a cold morningFamous backpack bag wearing coats menWalking in the Bazaar streetsHer name is PeterShe is a mysterious WandererNo one knows herAnd no one knew where she was coming from

    Peter: well (sigh) ~ what a beautiful morningSo clear air make this town is so beautifulReally good day is accompanied by this beautiful morning

    Continue the second Act [bread and pizza]

    Narrator: Peter in the market saw a manShe stood in front of a bread

    Bread: Oh fresh out of the oven fresh bread OhIf you have three coins would be greatThe do you want to be a

    Man: Ah ~ I think

    Narrator: Peter see the situationCuriosity had to rely on the past

    Peter: WOW nice fragrant Oh look deliciousBoss give me a [boss gave Peter a bread]EH why do you not buy oneThis is delicious ㄝ

    Men: although it looks very tastyBut next to I want to eat is pizza

    Peter: then go buy a c

    Men: meat pie compared to bread would cost two dollars

    Peter: want to eat for little money so why should we care about this[Peter exits]

    Man: I'll go and see what good

    Narrator: when the man was about to leave whenPizza boss called out to man

    Pizza: Hey gentleman you meat pie

    Men: meat pie

    Pizza: just after the boy bought a meat pieSay that is to your left and then a

    [Man holding a pie full of thank you ate pizza]

    The third Act [the streets]

    Narrator: several years later Peter was once again in the small townNear a beggar to see the corner begging a wealthy businessman

    Beggar: good Sir please give me moneyI will reward you

    Merchant: Flash! Cheap people like you don't touch meStreet mouse or rat why don't you probably always reward me

    [Merchant of disdain after you see the beggar left the beggar is a lonely face sitting in the same place]

  • 8 年前

    這樣長度的東西自己應該費心力去翻譯一下看看

    可以幫你修改。

還有問題?馬上發問,尋求解答。