promotion image of download ymail app
Promoted
妞妞 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

in which的用法

下面這一句

Cases in which people were using mobile phones(including hand-free devices)were excluded

其中 in which在這裡的用法是甚麼意思?

which 是一開始Case的關係代名詞

那為什麼要加in呢?

已更新項目:

原來如此

但是先行詞中又沒有these,所以是因為這句中省略了 these ?

為什麼這邊要省略these呢?

2 個已更新項目:

那如果把這兩句分開來寫呢?

要如何表達?

People were using mobile phones in these cases.these cases were excluded.

是這樣嗎?

3 個已更新項目:

太感謝你的回覆了,講解的很詳細

但是還是很想再問一個問題,就是為什麼一定要用and

連接兩句,而成為compound sentence?

如果直接用我上面用句號斷句,這樣會有甚麼問題呢?

語意上會有不同嗎?

15分先行奉上

1 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    7 年前
    最佳解答

    因為People were using mobile phones in these cases.

    in which = in these cases

    當先行詞是cases時,修飾語裡的同一個字就用關係代名詞which代替,但原來的介系詞 in要保留。in which必須移到形容詞子句的前,靠近先行詞。

    2013-03-24 13:22:21 補充:

    主要子句的主詞cases,就是形容詞子句的[先行詞],所以形容詞子句in cases裡的cases就換成了關係代名詞。

    2013-03-24 13:24:36 補充:

    抽出形容詞子句成為獨立句時,才要加上指示代名詞these或定冠詞the,讀者才知道本句這個普通名詞是前句出現過的。

    2013-03-26 17:30:03 補充:

    Those cases were excluded

    原句的主要結構如上,你可能漏了those,因為主詞是普通名詞,泛指同類全體,應用形容詞子句加以限定範圍。底下這個子句就是用來限定的形容詞子句,所以跟在cases的後面:

    in which people were using mobile phones (including hand-free devices)

    2013-03-26 17:32:20 補充:

    People were using mobile phones in these cases, and.these cases were excluded.

    要用對等連接詞來讓句子成為compound sentence。

    2013-03-26 17:33:05 補充:

    and後面的句點要刪去。

    2013-03-27 10:15:22 補充:

    用and(對等連接詞)來連接兩個子句,可以讓讀者明白兩句裡的資訊重要性相等,而且是用方向的,同時並存(用or就是選其一,用but也是選其一,但兩者是反方向的)。如果只是用句號隔開,就缺了transitional words or phrases,像是馬路上少了紅綠燈的指引,開車會不順。

    2013-03-27 10:17:45 補充:

    如果用從屬連接詞如while, when等,帶出的子句就是附屬子句,其中的資訊是次要的資訊,往往在段落裡不會再出現,因為與主題無關,只是補充提到而己。這種句子是complex sentence。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。