mei 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

求英文影片翻譯!!!!!!!!需要中英字幕

http://www.youtube.com/watch?v=Xf8QCyN-G50

Youtube thumbnail

0:17~1:13

http://www.youtube.com/watch?v=5KWDUu0lNR0

Youtube thumbnail

2:45~3:41

求影片中她說的英文和中文

感謝:)

2 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    http://www.youtube.com/watch?v=Xf8QCyN-G50

    Youtube thumbnail

    0:17 - 1:13

    Amanda Seyfried: I decided this yesterday, because it won't leave my head. Um, your part [while looking at Anne Hathaway, who played Fantine]. Because at the end of the day, it has been in my head for the last five days straight. Uh..one of my favorite scenes ever in a movie - it’s just like genius and uh…(chuckle) I..I put on my Karaoke tape yesterday, just to see if I can sing it. I don't know why. I'm so sick of my part, so I put on “I Dreamed a Dream”. It wasn't as good as yours. I don't know why I admit that. It's because I live in New York and I also live in LA, and I have all my stuff here, and it's been really a long time.

    阿曼達 塞弗里德:我昨天決定這個(想唱安妮的歌), 因為我一直有這念頭. 對, 就是妳的角色[看著(安妮·海瑟薇, 演芳汀]. 其實過去連續五天這念頭都在我的腦海裡. 嗯, 這是在電影中我最喜歡的場景之一 - 那結果真是天才(指安妮的演出和拍攝效果), 呃......(笑), 昨天我把我的卡拉OK伴唱帶放上, 只想看看我能不能唱這首歌(安妮唱的’I Dreamed a Dream’). 我不知道為什麼. 我很討厭我的角色(開玩笑地說), 所以我才想唱“我做了一個夢”. 結果我唱得沒妳好. 我不知道為什麼我要承認(想唱這首歌這回事), 這是因為我住在紐約, 有時也住在洛杉磯, 我所有的東西都在這裡, 而且已經過了很久了.

    http://www.youtube.com/watch?v=5KWDUu0lNR0

    Youtube thumbnail

    2:45~3:41

    Did you guys miss that there... Did you miss the dialogue ?

    Amanda Seyfried: A..It's..You know if you're a fan of a musical, there is no other way to communicate these feelings. Um, the other day someone asked me to, on the red carpet at London premier to rap my lyrics… my lines. And I couldn't because I only know the song with the melody. I just.. it's just embedded in my soul because I saw it when I was so young. So it's... I didn't miss it at all. I in fact, you know it... I think you can become addicted to this in a way. Um.. .

    So hopefully, this opens a lot of doors for musicals and film musicals. In general, I think a lot of them can be done this way, and I think it's another level of emoting for actors, and it's just super satisfying.

    2013-03-25 06:14:35 補充:

    接意見區.

    2013-03-25 06:16:00 補充:

    你們有沒有想念那些 ? 你們想念那些(電影中的)對話嗎?

    阿曼達. 希耶福里德:呃...你知道, 如果你是一個音樂片的粉絲, 就知道沒有其他比音樂更好的方式來傳遞這些感情. 嗯, 那一天, 在倫敦首映會的紅地毯上有人問我, 可不可以說唱我的歌詞...我的台詞. 結果我沒法做到, 因為我只知道配着這首歌的旋律才能唱出來. 我只是......它只是嵌入我的靈魂, 因為我認識到它時, 我還很小.

    2013-03-25 06:26:38 補充:

    因此, 它是....不過我一點也不必想它. 事實是, 我很熟悉它(這旋律已經刻劃在我心中, 與我合而為一的意思)......我認為用這種方法長久下去你可會上癮 (現場樂團演奏伴唱的方式會讓演員上癮).

    嗯......所以希望, 這種方式會打開很多舞台音樂劇和電影音樂劇的大門. 一般來講, 我想可以用這種方式製作音樂片(指這部片特殊的拍攝手法), 我認為這對演員來說是(提升)情感表達到另一個層次, 它真的是超級令演員滿意.

    2013-03-25 06:41:36 補充:

    請參考悲慘世界音樂影片的幕後拍攝:

    http://www.youtube.com/watch?v=2Raz_tEuYzk

    Youtube thumbnail

    2013-03-26 09:17:04 補充:

    Thanks, Master Jim !

  • 7 年前

    Bravo!!! Linda.

還有問題?馬上發問,尋求解答。