發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

settlement,此句子意思

1 That lonely, remote settlement blossomed into a charming little city

問題: settlement 在這裡要怎麼解釋才會讓句子順暢?

blossom是否和grow相同用法?

已更新項目:

兩位大大都解釋得很清楚,3q

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    7 年前
    最佳解答

    問題: settlement 在這裡要怎麼解釋才會讓句子順暢?

    settlement : a small community or group of houses in a thinly populated area.

    (人口稀少地區的小社區 或是聚落。)

    blossom: To develop; flourish(發展, 繁榮發展) 與grow是一樣的意思。

    That lonely, remote settlement blossomed into a charming little city.

    那偏遠孤獨的小社區繁榮發展成了一個迷人小鎮。

  • Ed
    Lv 6
    7 年前

    Blossom是「開花結果、花團錦簇」。

    Grow 到 blossom還有一段距離。

  • wen
    Lv 4
    7 年前

    That lonely, remote settlement blossomed into a charming little city.

    那個寂寞又偏僻的開拓地 發展成一個迷人的小城市。

    (1) settlement (YAHOO字典查出語意如下)

    n. 名詞

    1.解決[U][C]

    2.清算, 結帳[U][C]

    3.殖民; 定居[U]

    4.殖民地; 新拓居地; 租界[C]

    5.沈降; 沈陷[U]

    6.安頓, 安身[U]

    7.【律】財產授與; 依法設定的財產[U][C][(+on/upon)]

    8.社會福利團體[C]

    在這裡可以套用第3/4/6的語意(定居地, 新拓居地, 安身所)...主要看上下文..

    (2) blossom

    在這裡和grow是接近的意思, 但我覺得用blossom更有蓬勃發展的感覺

還有問題?馬上發問,尋求解答。