SARAH BLACKWOOD-WAIT IT OUT翻譯

Wait It Out

by Sarah Blackwood

If you keep leaving out

Fill that pretty little head with doubt

And doors keep slamming at your back

Close your eyes but can't forget about the past

And he said "darlin' wait it out. the pain will lessen then come back around. but these hearts won't hold you to the ground. what's been lost can someday be found."

One day my love you will know

This whole time i've been on my way home

Back to you to unbreak my soul

I've got diamonds worth of damage from this road

Take some time to throw them out

See what you find it's too loud

There ain't no time to crumble now oh no not now

I wish it were as easy as it sounds

幫忙翻譯下 謝謝 (別用瀏覽器的翻譯機..)

1 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    Sarah Blackwood --【Wait It Out】

    莎拉·布萊克伍德 --【等待】

    If you keep leaving out

    即使你老是忽略

    Fill that pretty little head with doubt

    那漂亮的小腦袋裡充滿著疑問

    And doors keep slamming at your back

    但是 在你身後的門 一直發出砰然聲

    Close your eyes but can't forget about the past

    閉上你的眼睛,卻不能忘記過去的事

    And he said "Darlin' wait it out! "

    他說:「親愛的,等待吧!

    The pain will lessen then come back around.

    痛苦會減輕,回到我的身邊,

    But these hearts won't hold you to the ground.

    但是,這些感情不會讓你受限於此。

    What's been lost can someday be found.

    已失去的,總有一天會被尋回。」

    One day my love you will know

    有一天,我的愛,你會知道

    This whole time I've been on my way home

    這段時間,我已踏上歸途

    Back to you to unbreak my soul

    回到你身邊 為了不違背我的靈魂

    I've got diamonds worth of damage from this road

    從這條路上 我有著極嚴重的損失

    (從這條路上 我得到有如鑽石般價值的損害)

    Take some time to throw them out

    花一些時間 別考慮那些

    See what you find it's too loud

    注意你能找到什麼 它太招搖了

    There ain't no time to crumble now oh oh not now

    現在沒有時間崩潰 哦 哦 不是現在

    I wish it were as easy as it sounds

    但願 是像聽起來那麼簡單

    為符合中文語法,有部分歌詞為意譯,非逐字翻譯。提供您參考!

    參考資料: 艾諦克 & <牛津高級 英英--英漢 雙解辭典>
還有問題?馬上發問,尋求解答。