Call of Duty 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

正在學英文 英文文法問題2......

arriving for her refueling and complex overhaul

arriving 動名詞當主詞

refueling名詞當受詞

那complex overhaul是原型??為什麼不能用動名詞當名詞?

已更新項目:

第二個問題:"There is this enormous mystery waiting to be unlocked

為何要用waiting???難道是過去分詞要修飾物要+ing??

4 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    8 年前
    最佳解答

    1. arriving for her refueling and complex overhaul

    這只是一個片語:~ing +介系詞片語

    因為沒有句子結構,所以無法判定arriving是動名詞或現在分詞。

    refueling是動名詞

    overhaul是普通可數名詞

    complex是形容詞,修飾overhaul,指複雜的引擎大修

    refueling是添加油料,overhaul是引擎大修,這兩項工作通常是不會交由同一個單位同時進行的。

    2.第二個問題:"There is this enormous mystery waiting to be unlocked

    waiting to be unlocked = 現在分詞+不定詞=分詞片語

    不定詞to be unlocked(to unlock的被動態)是當分詞waiting的受詞,屬名詞性質。分詞是動詞所衍生的詞類,所以具有動詞的一些特性,由及物動詞轉成的分詞可以有自己的受詞,現在分詞表示主動(是mystery在等待)。

    分詞片語waiting to be unlocked是用來修飾前面的名詞mystery。

    there is表示[存在]。

    全句的意思:有這個大的秘密等著要解開。

  • 8 年前

    1.您這行英文只算片語,不是句子,所以arriving不能說是「主詞」。

    overhaul是大修之意,本來就是名詞,當然不加 ing。

    再大一點範圍看,refueling and complex overhaul(加油和大修) 整個又是一個名詞片語,是 arriving(抵達) 的目的。

    2.第二個問題是說「有個大謎團等待解開」

    waiting to be unlocked是that is waiting to be unlocked 的簡化。

    that is waiting to be unlocked是一個修飾作用的關係子句 ,用來修飾前面的名詞( mystery ),且that is 省略後,waiting則以現在分詞身分而仍具形容詞功能。

  • 呆子
    Lv 7
    8 年前

    arriving for her refueling and complex overhaul. , 其中 arriving 動名詞當主詞

    refueling名詞當for受詞

    overhaul是名詞以and連接詞性相同的refueling

    There is this enormous mystery waiting to be unlocked

    waiting是動名詞,以to be unlocked修飾

  • 8 年前

    (1)Having used two gerunds=verbal nouns;overhaul-complex=adj.+noun.So overhaul is an exam of a car machine or system; including doing repairs on it; or making changes to it:-eg:-a complete/complex/major overhaul.eg:-A complete overhaul of the complex system is necessary.

    (2)waiting is participial clause qualifying "mystery";

    Hence the phrase=waiting to be unlocked.this enormous mystery is here.

還有問題?馬上發問,尋求解答。