菲提亞 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

fripSide - sword of virgin中文翻譯

希望有人能幫忙翻譯以下歌詞

不要用翻譯機,我看太多投機取巧的人了= =

線上找很久了,希望能夠幫忙!

南條愛乃 - sword of virgin(音樂連結)

sword of virgin

fripSide

作詞:Lira

作曲:Kai kawasaki

PCゲーム「戀剣乙女」OPテーマ

ふりかざせ! 乙女の剣(つるぎ)を

この生命(いのち) 燃え盡きるように

戀する力が 強さに変わる! 信じ合う心

背負った想いは いつも大きくのし掛かって

挫けそうになるたび 真っ直ぐ 前だけ見詰めた

暗闇を照らすように 煌(きら)めく 紅い炎

揺れる気持ち 抱き締めて この道を歩いてゆく

あなたと出逢い そして 知った感情は

凍て付く氷さえも 溶かしてく

舞い上がれ! 乙女の翼よ

もう二度と 迷わないように

仲間と一緒に 羽ばたくために 繋ぎ合う手と手

貫いて! 心の剣(つるぎ)で

No weakness Don''t look back. 立ち向かう

戀する力が 必ず 未來 変えてゆくのだから!

誰かを こんなに強く想う ただそれだけで

世界は 色鮮やかに 輝き出してゆくんだ

零れ落ちる涙は 誰にも見せない

いつだって 笑顔の わたしで居たい

守り抜け! 乙女の願いよ

もう二度と 失わぬように

どんなときも 微笑み絶やさず 可憐で在るために

閃(ひらめ)いて! 心の剣よ

I do not lose. どんな困難にも

戀する力は 必ず 運命切り開いてゆく!

負けないで どんな真実も

目を逸らさず 受け止めれば良い

そう誰も もう獨りじゃない

大切なヒトが 居るから

駆け抜けて! 目指した明日へ

keep it forever 諦めぬように

戀する力が 強さをくれる! 信じ合う心

ふりかざせ! 乙女の剣(つるぎ)を

You weak, will be awake by the sword of virgin

戀する力は 果てない強さを 誇ってゆくから!

1 個解答

評分
  • 最佳解答

    sword of virgin

    圖片參考:http://www.littleoslo.com/lyj/home/wp-content/uplo...

    作詞:Lira

    作曲:Kai Kawasaki

    歌:fripSide

    ●如果要試聽的話,請參考以下的網站:

    http://www.youtube.com/watch?v=gZSSlHrYvTc

    Youtube thumbnail

    ふりかざせ! 乙女の剣(つるぎ)を

    この生命(いのち) 燃え尽きるように

    恋する力が 強さに変わる! 信じ合う心

    揮舞吧!那少女的刀劍

    希望將這份生命燃燒殆盡

    戀愛的力量會轉變成堅強! 會是彼此互信的心

    背負った想いは いつも大きくのし掛かって

    挫けそうになるたび 真っ直ぐ 前だけ見詰めた

    背負的思念 總是龐大的壓在心頭上

    每當變得似乎消沉的時候 我會筆直凝視只有前進

    暗闇を照らすように 煌(きら)めく 紅い炎

    揺れる気持ち 抱き締めて この道を歩いてゆく

    あなたと出逢い そして 知った感情は

    凍て付く氷さえも 溶かしてく

    猶如照耀黑暗一般 閃耀的赤紅火焰

    緊抱那動搖的心情 行走於這條道路而去

    和你相會 之後 了解到感情

    就連結冰的冰塊 也會溶解

    舞い上がれ! 乙女の翼よ

    もう二度と 迷わないように

    仲間と一緒に 羽ばたくために 繋ぎ合う手と手

    飛舞吧!少女的羽翼啊

    希望不要再一次迷惘

    為了和夥伴一起展翅高飛而彼此牽住手與手

    貫いて! 心の剣(つるぎ)で

    No weakness Don’t look back. 立ち向かう

    恋する力が 必ず 未来 変えてゆくのだから!

    貫穿吧!用內心的刀劍

    沒有軟弱 不要回顧。向前進

    因為戀愛的力量一定會改變成未來!

    誰かを こんなに強く想う ただそれだけで

    世界は 色鮮やかに 輝き出してゆくんだ

    零れ落ちる涙は 誰にも見せない

    いつだって 笑顔の わたしで居たい

    這麼地強烈思念某個人 就只有這樣

    世界會色彩鮮艷地發出光輝

    撒落而下的淚水我不要讓任何人看見

    不論何時 希望用微笑的我(呈現)

    守り抜け! 乙女の願いよ

    もう二度と 失わぬように

    どんなときも 微笑み絶やさず 可憐で在るために

    閃(ひらめ)いて! 心の剣よ

    I do not lose. どんな困難にも

    恋する力は 必ず 運命切り開いてゆく!

    堅守住吧!少女的願望啊

    希望不要再次失去

    不管什麼時候 都要不間斷微笑 為了(自己的)可愛

    閃耀吧!那內心的刀劍啊

    我不會失敗!不管怎樣的困難

    戀愛的力量一定會開啟(打開)命運

    負けないで どんな真実も

    目を逸らさず 受け止めれば良い

    そう誰も もう独りじゃない

    大切なヒトが 居るから

    不要失敗 不管是怎樣真實

    都不要移開視線 如果接受的話會是不錯的

    沒錯任何人並不是一個人

    因為有重要的人在

    駆け抜けて! 目指した明日へ

    keep it forever 諦めぬように

    恋する力が 強さをくれる! 信じ合う心

    奔馳過去吧!朝向目標的明天

    永恆保持 希望不要放棄

    戀愛的力量會給予堅強!會是彼此互信的心

    ふりかざせ! 乙女の剣(つるぎ)を

    You weak, will be awake by the sword of virgin

    恋する力は 果てない強さを 誇ってゆくから

    揮舞吧!那少女的刀劍

    當你脆弱,將會喚醒來自處女的刀劍

    戀愛的力量會誇耀那無止境的堅強

    圖片參考:http://userserve-ak.last.fm/serve/_/41305625/fripS...

    圖(左起):南條愛乃、八木沼悟志

    ●大致的翻譯如同上面所述,僅供參考。這首歌是fripSide收錄於2012年12月21日所發行遊戲特典CD「恋剣乙女 Vocal collection」中的第一首歌曲「sword ofvirgin」。附上這首歌的專輯封面以及相關資訊,也希望您會喜歡fripSide的歌。至於如果其他專輯有翻譯的話,請以該翻譯為準。如果沒有其他問題的話,那我的回答就先到這裡,並祝您有個美好的一天~(◕)ܫ(◕)~。

    2013-04-12 01:05:03 補充:

    更正(第二段第二行後面):

    我會筆直凝視只有前進→更正為「我會筆直凝視只有前方」

    參考資料: ~(◕)ܫ(◕)~
還有問題?馬上發問,尋求解答。