哇哈哈 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

英文翻譯的解釋 最好詳細一點 謝謝

1. soil conditions

2.Don't bother with that.I've had enough today.

3.blocks

他們的意思

3 個解答

評分
  • 最佳解答

    1.soil conditions

    這可能兩種以上的可能,例如:

    (1)土壤狀態。

    (2)髒污程度

    因為soil這個字一般而言是「泥土、土壤」的意思。但有時也可解釋為「髒污」,例如soil-releasing function of a detergent (清潔劑的去污能力)。

    2. Don't bother with that. I've had enough today.

    別管它了。我今天受夠了。

    3.blocks

    “Block”這個字可以是任何塊狀物,例如wood block (木塊);也可以是「街區」的意思,例如:The store is three blocks away.那家商店距此三條街。確實意思要看上下文才能決定。

    2013-04-14 17:02:05 補充:

    謝謝意見欄DaSaGwa大大的鼓勵,還有ben******大大指導block的動詞用法。現在就讓我趕快補強回答吧。

    block

    vt. 阻塞,堵入,封鎖

    A piece of rock had fallen and blocked up the path.

    一塊岩石掉下來,堵住了路。

    vt. 阻擋,妨礙,阻止

    They were blocked from joining the club.

    他們被阻止加入該俱樂部。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 蕙安
    Lv 5
    7 年前

    疾風知勁草 +1

    另外,如果是當動詞用,則是阻塞、封鎖等等造成障礙的意思。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 7 年前

    疾風知勁草 +1 !

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。