茶茶 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

有些英文句子的意思看不太懂...

最近在閱讀原文書,有些句子看不懂,所以懇請各位幫幫忙,告訴我這些句子的意思!!在此奉上20點!!

(1).Much of modern sightseeing seems to be motivated by the desire to collect as many National Park stickers as possible.

(2).It also endures beyond the fleeting when aesthetic pleasure is combined with scientific curiosity.

(3).Sightseeing behind the tinted windows of a coach severs man from nature.

(4). And down on knees aright I me set,

And as I could this freshe flow’r I grette,

Kneeling always till it enclosed was

Upon the small, and soft, sweet gras.

(Prologue to the Legend of Good Women)

(5).Happiness is to put on a new mackintosh and stand in the rain.

(6). What we have is a vast, largely sentimental, literature on the farming life written by people with uncallused hands.

(7).An ordinary fellow embraces the world of golf in a temporary overflow of well-being, the holy (whole) person the world itself.

(8).Even the movement of the traffic had something universal and sublime in it.

(9).It is a rare adult whose sense of self does not suffer in nakedness, or who does not feel a threat to his identity when he has to wear someone else’s clothes.

(10). He sees recorded in the surrounding landscape the ancient story of the lives and the deeds of the immortal beings whom he revers; beings, who for a brief space may take on human shape once more; being, many of whom he has known in his own experience as his fathers and grandfathers and brothers, and as his mothers and sisters.

(11).The modern stage is too large, its boundaries too arbitrary, its area too heterogeneous to command the kind of affection that arises out of experience and intimate knowledge.

(12). This happy breed of men, this little world,

This precious stone set in the silver sea,

Which serves it in the office of a wall

Or a moat defensive to a house

Against the envy of less happier lands,

This blessed plot, this earth, this realm, this England…

已更新項目:

(13).This was one of my prayers: a little space of land, with a garden, near the house a spring of living water, and a small wood beside. Heaven has filled it, better and richer than my hopes. It is good. I ask no more now…but this: make it for ever my own.

2 個已更新項目:

(14). The literati of the age were citified because it was in the city (London, in particular) that all the opportunities, political and pecuniary, lay.

3 個已更新項目:

(15).In America the dream of human virtues flourishing in Arcadia reached the stage of a political program.

(16).Yet it was far from being an empty rhetoric.

1 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    1.

    許多現代觀光,只是被收集的慾望驅使,有越多國家公園的票根越好。

    2.

    當"美感經驗"和"科學探求"相結合,更有餘韻也更持久。

    3.

    坐在巴士隔熱窗後的觀光方式,將人與大自然切割開來了。

    4.

    膝蓋一跪落,

    立刻有清新的花朵迎向我,

    直到膝蓋打直,躺在甜美的草地上

    (好女人傳奇之前言)

    5.

    幸福就是,穿上新買的蘇格蘭麥金塔雨衣,佇立雨中。

    6.

    我們有許多感性的文學作品,書寫著農村生活,只是這些作家的手上都沒長繭。

    7.

    一名凡人,擁抱高爾夫世界,在暫時滿出的健康和幸福感中,自己似乎成了完

    整的聖人,並成為了全世界。

    8.

    即便在移動過程中,也有某種共性與美好在其中。

    9.

    那是個稀有的人,他不介意自己裸體,也不認為穿別人的衣服會威脅自我認同

    10.

    他看著記錄在古老故事中,他尊敬的有過豐功偉業的眾神們,他們或曾短暫化為人形,或就經驗記憶所及,曾當過他的兄妹,父母,祖父母。

    11.

    現代舞台太巨大,邊界劃定太沒有規則,有太多不同領域的元素在其中,以至於很難以過往的經驗和知識來調動觀眾情緒。

    12.

    這個快樂的民族,這個小小世界

    這顆銀色大海中的寶石

    大海如同辦公室的牆壁

    如同家外面的護城河

    將其他人的忌妒擋在外面

    這是神的籌劃,被祝福的土地,王國,英格蘭......

    13.

    我祈求,一小塊地,一座花園,一泉活水在屋旁,

    神以更豐盛的方式,應允並將實現了這一切。

    我已別無所求,

    只祈求.......讓我永遠擁有這一切。

    14.

    這時代的文人,學者都被城市同化了(特別是倫敦),因為所有政治,經濟的機會都匯聚在這兒。

    15.

    "讓人性道德旺盛發展"這原本僅存於理想國中的美夢,

    在美國已經進入政治規劃階段。

    16.

    翻譯A: 然而這遠遠連空談都還不如。 (要看上下文)

    翻譯B: 然而這絕不是空談. (請自行參考上下文)

    17.

    這年頭,大家忙,問題請分成兩三個,少量提出

    大家比較會有零碎時間回答。

    你很認真,大量閱讀,但問這麼大長串,還不斷追加,

    在忙碌中,朋友們回答的意願會降低很多。

    請互相體諒。(不管是點數考量,時間考量,能力考量,請多一點溫暖)

    感恩

    參考資料: collins cobuild 字典,yahoo字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。