CARTOON 發問時間: 教育與參考考試 · 7 年前

134 grammar of toeic

1.I thought today's meeting wasn't for another hour.

我以為今天的會議在1個小時後呢

上面他都說以為了 為何在用not呢??

既然都以為 應該是肯定阿~~??

2.They will destroy me and drink my blood

請問這句話的意思 謝謝

3.There really isn't much to it.

沒有什麼拉

請問這句的much to是蛇ㄇ意思呢

謝謝

已更新項目:

Louis:

第一題的對話是這樣子的

w:Eddie, come to meeting room number three in exactly fifteen minutes.

m:I thought today's meeting wasn't for another hour.

eddie 15分過後準時到3號會議室

我以為今天的會議在1個小時後呢

這代表好像不用再等1個小時的樣子

3 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    7 年前
    最佳解答

    1.I thought today's meeting wasn't for another hour.

    =我原以為今天的會議不用再等一小時呢(沒想到還是要再等一小時)!

    another放在單數名詞前,表示[又一]。(遠東新世紀英漢辭典p.52 another)

    2.They will destroy me and drink my blood

    =他們會殺了我,然後飲我的血。(因為有深仇大恨)

    3.There really isn't much to it.

    沒有什麼拉

    請問這句的much to是蛇ㄇ意思呢

    much在本句是代名詞,是句子的主詞。

    如果不倒裝,結構是much really isn't there=[大量]真的不存在=真的不多。

    to it是用來修飾述部isn't there的介系詞片語,表示適用的對象:對它來說。

    全句的意思可能是:對它來說,真的沒有什麼。

    但要看前句,才能確定是否此義,以及it所指為何。

    I have much to say about the harm of smoking.=有關吸烟的害處,我有很多話要說。(代名詞much當have的受詞)

    2013-04-21 17:30:50 補充:

    =我原以為今天的會議不用再等一小時呢(沒想到只是等十五分鐘)!

    看了你給的前文,得到的邏輯如上.

    原來括號內的情形只是我在訊息不足的狀況下推測的,因為說話者的語氣有可能帶出那種情況.跟據說話者的經驗以前都不必等一個小時的,所以他才那麼說

    2013-04-21 17:32:28 補充:

    動詞用過去式的thought表示這只是我以前的想法(不同於現在)

    2013-04-21 20:59:13 補充:

    .I thought today's meeting wasn't for another hour.

    這裡的was屬[完全不及物動詞],所以wasn't=不存在,不會有

    for another hour是修飾語,修飾wasn't

    所以應譯作:我原以為再過一小時都不會開今天的會議。

    沒想到再過十五分鐘就要開會了。

    2013-04-21 21:00:25 補充:

    有主詞補語的be動詞才是表示[是]。

    沒主詞補語的be動詞是表示[有]。

    2013-04-21 21:03:17 補充:

    我先前對這句話的回答和補充都是錯誤的。思慮不周。抱歉。

  • 匿名使用者
    7 年前

    先用國語思考

    """"既然都以為 應該是肯定阿~~??""""

    任何人都可以"""""以為他不是XXXX""""

    以上的例句當然可以成立

  • 7 年前

    1.我想今天的會議是不是一個小時

    2.他們會毀了我,喝我的血

    3.多的

    請參考

    需要請至富蘭克霖語言中心問看看

    那邊老師都很親切

還有問題?馬上發問,尋求解答。