cherry 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

commodity和goods有何不同?

commodity和goods有何不同?

還 有

用法如何?

謝謝~

4 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    commodity和goods有何不同?

    1. goods (noun) - 適用於商業交易上的貨品

    2. commodity -

    很早以前 可以用於"相當數量的貨品"(a quantity of goods) 但是現在已經不這樣用了 現在的用法多用於指(a)沒有經過加工過的原料,像是樹膠 玉米 金屬 或是(b)加工技術簡單或是很多人都會的技術的半成品或是完成品,像是電腦記憶體

    2013-05-15 05:45:59 補充:

    However, copper and precious metals are also commodity but some are hardly 民生必需品 unless you are just like me - diamonds are part of my life.

  • 7 年前

    sometime I call "commodity" 民生必需品

    when PC become a household item, it's a commodity (just like 小家電)

  • 7 年前

    commodity,指大宗又規格化,各家的商品無甚差異,比較的只是價格

    小麥,玉米是 commodity。Dram 是 commodity,

    小弟有一個問題想請教路過大師,commodity 中文有無適當的翻譯名稱,特別是稱呼Dram 為 commodity 時,該如何翻譯?

    commodity 通常採用 "期貨買賣" 的操作模式,所以農產品或礦產,有翻作 "期貨商品"。但期貨商品套用在Dram上,似乎不太適合。這問題困擾小弟我好長一段時間。

  • T
    Lv 6
    7 年前

    Just read the first two paragraphs of this article

    http://en.wikipedia.org/wiki/Commodity

還有問題?馬上發問,尋求解答。