匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

請問幾句日常生活的英文句子!

由於現在在國外,很多句子不確定怎麼講才貼切,請英文厲害的前輩幫忙!

1. BRID這個字你會怎麼發音? (對英國人發問,因為美國英國英語發音不同)

2. 我才沒有上當勒! (用於回應我有個朋友很愛開人玩笑,好比把貼紙黏到別人背上等等)

3.你又想要耍什麼小把戲? (回應我那個很愛開人玩笑的朋友)

4.你怎麼稱呼這個東西? (用於不知道某物品英文名稱向外國友人詢問時)

5.我才不會上當勒! (用於外國朋友要偷偷黏貼紙在我背後被我發現時)

6.難道你覺得我昨天工作在偷懶?

7.抱歉,我沒有聯想到那裏 (用於人家告訴我一個其實我已經知道的英文單字,但由於太突然提到這個字所以我一時間沒有聯想到那裏)

8. 吃那個會讓我長痘痘

2 個解答

評分
  • ?
    Lv 7
    8 年前
    最佳解答

    1. BRID這個字你會怎麼發音? (對英國人發問,因為美國英國英語發音不同)

    How do you pronounce the word "BRID"?

    2. 我才沒有上當勒! (用於回應我有個朋友很愛開人玩笑,好比把貼紙黏到別人背上等等)

    I was not duped...

    3.你又想要耍什麼小把戲? (回應我那個很愛開人玩笑的朋友)

    (You want to play) playing trick on me again?

    4.你怎麼稱呼這個東西? (用於不知道某物品英文名稱向外國友人詢問時)

    Whatchamacallit?

    5.我才不會上當勒! (用於外國朋友要偷偷黏貼紙在我背後被我發現時)

    I will not be fooled (duped).

    6.難道你覺得我昨天工作在偷懶?

    You think I was fooling around all day?

    7.抱歉,我沒有聯想到那裏 (用於人家告訴我一個其實我已經知道的英文單字,但由於太突然提到這個字所以我一時間沒有聯想到那裏)

    Sorry, I did not take it that way...

    8. 吃那個會讓我長痘痘

    That thing will give you zit.

    Note: you = I.

  • 8 年前

    1. BRID how do you pronounce the word you? (For British people to ask questions, because the United States United Kingdom English differently)2. I'm not fooled! (In response to people joke on a friend of mine loves, like on the back sticker glued to someone else, and so on)3. What are you tried to play tricks? (In response to my friends who love to play a joke on SB.)4. What do you call this thing? (Do not know the name of a good English to foreigners when asked)5. I'm not fooled! (For foreign friends to sneak sticky sticker on my back when I found)6. do you think I was lazy?7. I'm sorry, I did not think there (used to people telling me what I already know English words, but because it is too sudden mention of the word, so I did not think there in time)8. eat that will make my acne

還有問題?馬上發問,尋求解答。