肥滋 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 7 年前

基督山恩仇記名言

  「要開發深藏在人類智慧裡的神祕寶藏,就需要遭遇不幸。」

─ 法利亞神父

  「世界上最美好、最偉大、最崇高的事,就是報恩與懲罰。」

─基督山伯爵

請問一下這兩句我是在博客來書店上看到的

這兩句原文的英文跟法文個是甚麼呢??

覺得這兩句很棒,但是找了很久都找不到,

希望能註明是從英文版或是法文版中的第幾張第幾節出來的,

不要用google翻譯喔,謝謝

1 個解答

評分
  • 最佳解答

    「世界上最美好、最偉大、最崇高的事,就是報恩與懲罰。」 出自基督山恩仇記法文版第四十八章 人生觀

    "ce que je sais de plus beau, de plus grand et de plus sublime au monde, cest de récompenser et de punir." --Chapitre 48 IDÉOLOGIE.

    2013-06-07 19:50:07 補充:

    「要開發深藏在人類智慧裡的神祕寶藏,就需要遭遇不幸。」出自基督山恩仇記法文版第十七章 神父的房間

    "Il faut le malheur pour creuser certaines mines mystérieuses cachées dans l'intelligence humaine "-- Chapitre 17 La Chambre de l'abbé

    2013-06-07 21:04:42 補充:

    「世界上最美好、最偉大、最崇高的事,就是報恩與懲罰。」 英文版第四十八章 人生觀

    "The most beautiful, noblest, most sublime thing in the world, is to recompense and punish" -- Chapter 48: Ideology

    2013-06-07 21:04:50 補充:

    「要開發深藏在人類智慧裡的神祕寶藏,就需要遭遇不幸。」 英文版第十七章 神父的房間

    "Misfortune is needed to bring to light the treasures of the human intellect" -- Chapter 17: The Abbe's Chamber

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。