promotion image of download ymail app
Promoted
發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

breaking a sweat

so how is it that the rising star seems to be on the road to success without

breaking a sweat?

breaking a sweat是啥意思?

已更新項目:

多謝各位回答,所以break a sweat是揮汗的意思囉

5 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    so how is it that the rising star seems to be on the road to success without

    breaking a sweat?

    新起的星怎麼可能在不費工夫的情況下往成功的道路前進?

    這句話大概是這個意思,但我不知道你rising star指的是甚麼(通常看情況而定),所以就這樣翻~

    breaking a sweat直翻是冒汗的意思,但在這句泛指的是絲毫不費工夫(又可能有因約帶點"不努力"的貶意)的意思~

    希望有幫到你^^~

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 7 年前

    Without breaking a sweat ~ 毫不費力地;breaking a sweat ~ 頗為費力

    那麼這個新起之秀如何能夠毫不費力地就彷彿邁向成功之道?

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 7 年前

    One achieved the stardom or a star without even working up a sweat by hard works or efforts.

    It means by Not working very hard.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 7 年前

    所以這個上昇星座是如何不費吹噓之力地似乎在通往成功的道路上?

    breaking a sweat 是閞始流汗

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 7 年前

    so how is it that the rising star seems to be on the road to success without

    breaking a sweat?

    所以如何是冉冉升起的新星似乎沒有成功道路上的它嗎流汗嗎?

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。