匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

英語言學報告

麻煩大大!!!!!!!!!!十萬火急啊!!!!!!!!!!

介紹什麼是 Semantic rules:

接著舉各種句子來引導介紹什麼是:

tautology, contradiction, paradox, anomaly, metaphor, reference, idioms

並解釋他們的定義

再來介紹不同種類的兩個句子:

共分成paraphrase, contradictory 分別舉例介紹

2 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    Semantic 是「語意」,即單字、句子,所代表的意義、含意

    相反的,

    Syntax 是「語法」,即有沒有拼錯字,或合不合文法句型

    ◆ Semantic rules:語意(語義)的規則

    是這些單字、片語之間的關係

    要如何搭配、排列、組合,整個敘述才有意義

    例如:

    The door was opened by me with a key at school.

    從語法規則來看

    door 是主詞, me、key、school 都是介系詞的受詞

    但從語意規則來看

    door 是接受動作

    me 是執行動作,所以介系詞用 by

    key 是所使用的工具,所以介系詞用 with

    school 是地方,所以介系詞用 at

    ◆ reference:對照到實物

    字或句子對照到、指定到現實世界中的特定物體

    這是字或句子的最原始的意義,也是小孩子學語言的開始

    小孩子一開始只會把字或句子聯系到具體存在的特定物體

    例如,小孩子一開始對 door 的認識

    就只有他家的門

    跟 reference 相反的是 sense(概念)

    例如,door 的意義是所有的門,而不只是某扇門

    而很多抽象的名詞或形容詞的意義,也都是 sense

    例句:

    Santa Claus went to Taipei, opened the door,

    sat in a chair, and began to play the piano.

    Santa Claus:虛構的事物是 sense(但也有認為是 reference)

    Taipei:專有名詞是 reference

    the door:加定冠詞,有指定是某扇門,所以是 reference

    a chair:加不定冠詞,沒有指定,所以是 sense

    play the piano:雖然加定冠詞,但沒有指定鋼琴,所以是 sense

    ◆ 以下的 tautology、contradiction、paradox 是關於句子的真假性

    ◆ tautology:敘述恆真

    例句:He is driving either defensively or offensively.

    恆真,不外乎這兩種情況之一

    ◆ contradiction:自相矛盾,敘述恆假,把相反的概念放在一起

    例句:He is driving defensively and offensively at the same time.

    恆假,不可能同時相反

    附帶一提,開車禮讓是 defensively 不是 politely

    ◆ paradox:矛盾修辭,無從判定真假

    把相反的概念放在一起,看似矛盾,卻又有理

    有出人意料的諷剌或轉折(irony)

    例句:Offense is the best defense.(以攻為守)

    ◆ 註:tautology 的另一個定義是「重覆的贅言」

    因為把所有的情況都包含進來,等於是廢話

    例如,上述的例句,並沒有說他到底是開車禮讓、還是冒失

    並沒有提供任何有用的資訊

    所以後來就把可以刪除的「贅言」也叫作 tautology

    例句:

    The CD disc I received at 10 am in the morning is a free gift.

    "disc" 和 CD 的 "D" 重覆

    "in the morning" 和 "am" 重覆

    "free" 是多餘的,因為 gift 就是免費的

    ◆ 以下的 anomaly、metaphor、idioms 是關於單字的組合

    ◆ anomaly:語意反常,單字不能搭配使用,不知所云,毫無意義

    例句:The woman closes a cow.

    "close" 和 "cow" 再怎樣也搭不起來

    ◆ metaphor:比喻,單字搭配後,本來字面上的意義改變,而不難理解

    例句:The woman is a cow.

    像母牛一樣胖

    ◆ idioms:片語、成語、俗語、慣用語

    無需解釋其中的各別單字的意義,只需了解片語的意義

    通常是眾所皆知的 metaphor

    例句:The woman is a cash cow.

    "cash cow" 是 idiom,很會賺錢的意思,跟胖一點關係也沒有了

    ◆ 以下的 paraphrase、contradictory 是關於句子(或敘述)的關係

    ◆ paraphrase:重新措詞,兩個敘述的意義完全相同

    :I bought an expensive car.

    :A pricy car was sold to me.

    例句和是同義

    ◆ contradictory:互斥,兩個句子只能有一個為真

    :The car is cheap.

    :The car is expensive.

    例句和互斥

  • 7 年前

    同學

    知識+禁止問作業或報告,也禁止我們幫忙寫

還有問題?馬上發問,尋求解答。