SQE 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

求一段英語翻譯

You spilt coffee the other day while entertaining guests

what is other day while entertaining guests meaning?

3 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    ★split 打翻... split coffee 打翻咖啡

    ★the other day 不久前某一天,所以是前幾天的意思

    ★while 當....的時候

    ◆while+V-ing→變while entertaining

    ★entertain 為招待/款待某人

    ★guests 客人/賓客

    所以整句話翻起來意思為→前幾天當你在款待客人的時候打翻了咖啡

  • 7 年前

    "the other day"= 那一天 (不是另一天的意思!)

    "while"= 正當

    "entertaining guests"= 愉悅客戶

    整句意似是說= 當你那天在愉悅客戶時 你打翻了咖啡

    (就是搞砸的意思啦!)

  • 7 年前

    前些天在招待客人時, 你把咖啡灑出來了

還有問題?馬上發問,尋求解答。