淑慧 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

the sheep VS sheep疑問

各位大師您們好:

剛剛看了Panda大師的一篇翻譯, 有一個小疑問, 希望有人能幫我解惑, 連結如下:

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

我的疑問只有第一句:

robust men shepherding the sheep in the grasslands

一般不是在指特定事物時才需加 the 嗎?

所以 “the sheep” 不是 “這一群羊”的意思嗎? 這樣文法是對的嗎?

可以直接寫 “shepherding sheep” 嗎?

小女純粹好奇, 並無挑戰Panda大師的翻譯功力.

請高人幫忙解答, 謝謝!

20點奉上

5 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    "the" is the definite article;it is used to refer to something that has already been mentioned or is easily understood. The sheep was relatively related here ;hence using "the".

    It is used to refer to something that is the only, normal or obvious one of their kind,here it is the sheep.

    It is used to refer to a thing in general rather than a particular example;Hence the sheep is in general here.

    Used with adjectives to refer to a group of sheep described by the adjective the here,hence the sheep.

    Hence:-Shepherding the sheep ; expect the unexpected .

  • 7 年前

    I am not perfect? I think I am pretty darn perfect the last time I looked at myself in the mirror!

    How is shepherding over the top? It certainly sounds a lot more poetic than herding.

  • 7 年前

    Dirty Panda is not that perfect. It is OK to have him work a little bit more - he will be too fat otherwise.

    2013-06-13 20:41:01 補充:

    As for your question, I think Dirty Panda was OK to use "the". However, his "shepherd" is questionable. "Herd" (herding) is more than enough. Shepherding is too over the top.

    Well, all men tend to exaggerate on what they do (and have).

    2013-06-14 12:20:37 補充:

    Kungfu Panda? maybe. Poet panda? Nay, nay, nay!

  • Louis
    Lv 7
    7 年前

    複數名詞在指特定對象時才加定冠詞,否則應不加。

    加了就成了那些草地上的那些羊...

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 7 年前

    關鍵的一點是 "不是哪一隻羊", 而是何種動物. 他指出是羊, 因此他用 "the".

還有問題?馬上發問,尋求解答。